详情见附件(注:以下内容为附件图片识别,个别文字可能不准确,请以附件为准) (略) 电 (略) 2023年度多语言翻译服务框架协议采购项目招
标公告
(招标编号:HBHY-2023-139)
项目所在地区: (略) , (略)
一招标条件
(略) 电 (略) 2023年度多语言翻译服务框架协议采购项目已由项
目审批/核准/备案机关批准,项目资金米源为国有资金0万元私有资金0万元境外资金0
万元:自筹资金0万元:外国政府及企业投资0万元:其他资金0,招 (略) 电力勘
(略) 。本项目己具备招标条件,现招标方式为公开招标。
二项目概况和招标范围
规 (略) 电 (略) 承接海外工程项目的实施, (略)
(略) 场经营和项目履约需求,计划对2023年度多语言翻译服务进行框架协议采购,
通过招标确定该分包工程的报价标准,并签订框架协议。
范围:本招标项目划分为1个标段,本次招标为其中的:
(001) (略) 电 (略) 2023年度多语言翻译服务框架协议采购项目:
三投标人资格要求
( (略) 电 (略) 2023年度多语言翻译服务框架协议采购项目)的
投标人资格能力要求:投标人必须满足以下全部资格条件:
1资质要求:
(1)必须具有中华人民共和国独立法人资格,响应单位必须是已在中国境内依法登记注册
的单位,并且其所持有的由工商行政管理部门所核发的有效的营业执照上载明的营业期限剩
余时间应当不少于本次采购的相关合同基本义务履行所需期限,或已经提供相关证明材料能
够证明具有履约能力:
(2)行业协会资质:具有中国翩译协会会员证书:
2业绩要求:应具类似规模企业及电力工程多语种翻译服务经验,在近5年内的此类合同
不少于3项,附合同扫描件或中标通知书。
3人员要求:
(1)笔译人员:中级及以上的专职翻译人员拥有国家或同等级别翻译资格水平认证证书
等相关执业资格),并提供其相关证件劳动合同和社保证明。
(2)口译人员:口译人员应持有国家口译各级证书,响应单位应提供其相关证件劳动合
同和社保证明
4信誉要求:投标人参加本次招标前三年内未被列入信用中国网站
(www,creditchina..gov.cn)失信被执行人重大税收违法案件当事人和中国政府采购网
站(www.http://**)政府采购严重违法失信行为记录名单。
5则务要求投标人应具有良好的财务状况,提交最近三年经审计的会计年度的财务报告。
6本次招标不接受联合体投标。:
本项目不允许联合体投标。
四招标文件的获取
获取时间:从2023年07月04日08时30分到2023年07月21日17时00分
获取方式:线上获取
五投标文件的递交
递交截止时间:2023年07月25日09时30分
递交方式:湖北环字 (略) (略) 东西湖区金银湖街新桥四路1号
纸质文件递交
六开标时间及地点
开标时间:2023年07月25日09时30分
开标地点:腾讯会议
七其他
02
一项目概况及招标范围
1项目名称:2023年度多语言翻译服务框架协议采购项目
2工程概况: (略) 电 (略) 承接海外工程项日的实施,进一步满足
公司 (略) 场经营和项目履约需求,计划对2023年度多语言翻译服务进行框架协议
采购,通过招标确定该分包工程的报价标准,并签订框架协议。
3招标范围
3.1文件资料笔译,包括不限于招投标文件合同协议图纸说明书各类报告含技
术相关报告)报表手册体系文件论文专利策划书法律法规规范标准图书文献
对外宣传资料等。英语日语韩语俄语德语法语越语泰语西班牙语阿拉伯
语等全球流行语种。
3.2专业同声传详会议翻译陪同翻译针对不同类型的场景提供专业的口译解决方案,
如会议发言现场参观商务谈判调查取证法庭审理等服务。
4质量要求
4.1笔译质量要求
(1)笔译服务质量指在经过最初翻译专业审稿语言审稿排版制作后,翻译稿件所能
达到的质量标准。
(2)笔译服务评定的原则,参见国家翻译服务译文质量要求GB/T19682-2005的7.2规
定的译文质量评定的基本原则。
(3)笔译服务质量标准的制定参照国家翻译服务译文质量要求GB/T19682-2005图
书质量管理规定及相关规定,质量评定方法则参照国家翻译服务译文质量要求GB/T
19682-2005的译文综合差错率的计算方法以及国家图书编校质量差错率计算方法
米实施。
(4)质量标准要求:忠实原文,术语统一和行文通畅。无漏译错译和增译情况,内容完
整无误,语言准确,译文流畅。无专业术语错误,无语法错误,错字及标点差错率控制在千
分之三以下。文字排版达到出版物要求。图文清晰,制作准确。
4.2口译服务质量标准
设监
(1)参照全国翻译企业协作网推荐的现场口译服务质量标准,并根据口译工作的具体情
况:
(2)在翻译过程中,口音清晰音调适中,语言表达流利,无明显的发音错误:
(3)在进行翻译前,熟悉了解服务双方的背景资料,熟悉所要翻译的士要内容,及时了解服
:0163
务方的动态:
(4)在进行口译服务时,能做到翻译正确忠实严谨规范,无重大违背和/或歪曲原语
言意思的情况出现。
5框招原则:
各投标响应单位按照不同翻译服务类型分别进行报价,评标委员会将根据评分标准进行综合
评定,推荐综合排名第一的分包商作为本次框招的中标单位,与之签订框架采购协议。
6投标有效期:投标截止日期后365天。
7服务地点:国内/国外地区。
二资格要求
投标人必须满足以下全部资格条件:
1资质要求:
(1)必须具有中华人民共和国独立法人资格,响应单位必须是已在中国境内依法登记注册
的单位,并且其所持有的由工商行政管理部门所核发的有效的营业执照上载明的营业期限剩
余时间应当不少于本次采购的相关合同基本义务履行所需期限,或已经提供相关证明材料能
够证明具有履约能力:
(2)行业协会资质:具有中国翻译协会会员证书:
2业绩要求:应具类似规模企业及电力工程多语种翻译服务经验,在近5年内的此类合同
不少于3项,需附合同扫描件或中标通知书。
3人员要求:
(1)笔译人员:中级及以上的专职翻译人员拥有国家或同等级别翻译资格水平认证证书
等相关执业资格),并提供其相关证件劳动合同和社保证明。
(2)口译人员:口译人员应持有国家口译各级证书,响应单位应提供其相关证件劳动合
同和社保证明。
4信誉要求:投标人参加本次招标前三年内未被列入信用中国网站
(ww,chttp://**)失信被执行人重大税收违法案件当事人和中国政府采购网
站(www.ccg即.gov.cn)政府采购严重违法失信行为记录名单。
5财务要求投标人应具有良好的财务状况,提交最近三年经审计的会计年度的财务报告。
本次招标不接受联合体投标。
八监督部门
本招标项目的监督 (略) 电 (略) 有限公可合规与风险管理部。
九联系方式
招标人: (略) 电 (略)
地址: (略) 东西湖区金银湖街新桥四路号
联系人:李工
华
话:027-*
电子邮件:libing-hubypowerchina.cn
招标代理机构:湖北环宇 (略)
地址: (略) 东西湖区金银湖街新桥四路1号
联系人:李红
电话:*
电子邮件:hbhy*.com
招标人或其招标代理机构主要负责人
(签名)
招标人或其招
(盖章)
山
12010
详情见附件(注:以下内容为附件图片识别,个别文字可能不准确,请以附件为准) (略) 电 (略) 2023年度多语言翻译服务框架协议采购项目招
标公告
(招标编号:HBHY-2023-139)
项目所在地区: (略) , (略)
一招标条件
(略) 电 (略) 2023年度多语言翻译服务框架协议采购项目已由项
目审批/核准/备案机关批准,项目资金米源为国有资金0万元私有资金0万元境外资金0
万元:自筹资金0万元:外国政府及企业投资0万元:其他资金0,招 (略) 电力勘
(略) 。本项目己具备招标条件,现招标方式为公开招标。
二项目概况和招标范围
规 (略) 电 (略) 承接海外工程项目的实施, (略)
(略) 场经营和项目履约需求,计划对2023年度多语言翻译服务进行框架协议采购,
通过招标确定该分包工程的报价标准,并签订框架协议。
范围:本招标项目划分为1个标段,本次招标为其中的:
(001) (略) 电 (略) 2023年度多语言翻译服务框架协议采购项目:
三投标人资格要求
( (略) 电 (略) 2023年度多语言翻译服务框架协议采购项目)的
投标人资格能力要求:投标人必须满足以下全部资格条件:
1资质要求:
(1)必须具有中华人民共和国独立法人资格,响应单位必须是已在中国境内依法登记注册
的单位,并且其所持有的由工商行政管理部门所核发的有效的营业执照上载明的营业期限剩
余时间应当不少于本次采购的相关合同基本义务履行所需期限,或已经提供相关证明材料能
够证明具有履约能力:
(2)行业协会资质:具有中国翩译协会会员证书:
2业绩要求:应具类似规模企业及电力工程多语种翻译服务经验,在近5年内的此类合同
不少于3项,附合同扫描件或中标通知书。
3人员要求:
(1)笔译人员:中级及以上的专职翻译人员拥有国家或同等级别翻译资格水平认证证书
等相关执业资格),并提供其相关证件劳动合同和社保证明。
(2)口译人员:口译人员应持有国家口译各级证书,响应单位应提供其相关证件劳动合
同和社保证明
4信誉要求:投标人参加本次招标前三年内未被列入信用中国网站
(www,creditchina..gov.cn)失信被执行人重大税收违法案件当事人和中国政府采购网
站(www.http://**)政府采购严重违法失信行为记录名单。
5则务要求投标人应具有良好的财务状况,提交最近三年经审计的会计年度的财务报告。
6本次招标不接受联合体投标。:
本项目不允许联合体投标。
四招标文件的获取
获取时间:从2023年07月04日08时30分到2023年07月21日17时00分
获取方式:线上获取
五投标文件的递交
递交截止时间:2023年07月25日09时30分
递交方式:湖北环字 (略) (略) 东西湖区金银湖街新桥四路1号
纸质文件递交
六开标时间及地点
开标时间:2023年07月25日09时30分
开标地点:腾讯会议
七其他
02
一项目概况及招标范围
1项目名称:2023年度多语言翻译服务框架协议采购项目
2工程概况: (略) 电 (略) 承接海外工程项日的实施,进一步满足
公司 (略) 场经营和项目履约需求,计划对2023年度多语言翻译服务进行框架协议
采购,通过招标确定该分包工程的报价标准,并签订框架协议。
3招标范围
3.1文件资料笔译,包括不限于招投标文件合同协议图纸说明书各类报告含技
术相关报告)报表手册体系文件论文专利策划书法律法规规范标准图书文献
对外宣传资料等。英语日语韩语俄语德语法语越语泰语西班牙语阿拉伯
语等全球流行语种。
3.2专业同声传详会议翻译陪同翻译针对不同类型的场景提供专业的口译解决方案,
如会议发言现场参观商务谈判调查取证法庭审理等服务。
4质量要求
4.1笔译质量要求
(1)笔译服务质量指在经过最初翻译专业审稿语言审稿排版制作后,翻译稿件所能
达到的质量标准。
(2)笔译服务评定的原则,参见国家翻译服务译文质量要求GB/T19682-2005的7.2规
定的译文质量评定的基本原则。
(3)笔译服务质量标准的制定参照国家翻译服务译文质量要求GB/T19682-2005图
书质量管理规定及相关规定,质量评定方法则参照国家翻译服务译文质量要求GB/T
19682-2005的译文综合差错率的计算方法以及国家图书编校质量差错率计算方法
米实施。
(4)质量标准要求:忠实原文,术语统一和行文通畅。无漏译错译和增译情况,内容完
整无误,语言准确,译文流畅。无专业术语错误,无语法错误,错字及标点差错率控制在千
分之三以下。文字排版达到出版物要求。图文清晰,制作准确。
4.2口译服务质量标准
设监
(1)参照全国翻译企业协作网推荐的现场口译服务质量标准,并根据口译工作的具体情
况:
(2)在翻译过程中,口音清晰音调适中,语言表达流利,无明显的发音错误:
(3)在进行翻译前,熟悉了解服务双方的背景资料,熟悉所要翻译的士要内容,及时了解服
:0163
务方的动态:
(4)在进行口译服务时,能做到翻译正确忠实严谨规范,无重大违背和/或歪曲原语
言意思的情况出现。
5框招原则:
各投标响应单位按照不同翻译服务类型分别进行报价,评标委员会将根据评分标准进行综合
评定,推荐综合排名第一的分包商作为本次框招的中标单位,与之签订框架采购协议。
6投标有效期:投标截止日期后365天。
7服务地点:国内/国外地区。
二资格要求
投标人必须满足以下全部资格条件:
1资质要求:
(1)必须具有中华人民共和国独立法人资格,响应单位必须是已在中国境内依法登记注册
的单位,并且其所持有的由工商行政管理部门所核发的有效的营业执照上载明的营业期限剩
余时间应当不少于本次采购的相关合同基本义务履行所需期限,或已经提供相关证明材料能
够证明具有履约能力:
(2)行业协会资质:具有中国翻译协会会员证书:
2业绩要求:应具类似规模企业及电力工程多语种翻译服务经验,在近5年内的此类合同
不少于3项,需附合同扫描件或中标通知书。
3人员要求:
(1)笔译人员:中级及以上的专职翻译人员拥有国家或同等级别翻译资格水平认证证书
等相关执业资格),并提供其相关证件劳动合同和社保证明。
(2)口译人员:口译人员应持有国家口译各级证书,响应单位应提供其相关证件劳动合
同和社保证明。
4信誉要求:投标人参加本次招标前三年内未被列入信用中国网站
(ww,chttp://**)失信被执行人重大税收违法案件当事人和中国政府采购网
站(www.ccg即.gov.cn)政府采购严重违法失信行为记录名单。
5财务要求投标人应具有良好的财务状况,提交最近三年经审计的会计年度的财务报告。
本次招标不接受联合体投标。
八监督部门
本招标项目的监督 (略) 电 (略) 有限公可合规与风险管理部。
九联系方式
招标人: (略) 电 (略)
地址: (略) 东西湖区金银湖街新桥四路号
联系人:李工
华
话:027-*
电子邮件:libing-hubypowerchina.cn
招标代理机构:湖北环宇 (略)
地址: (略) 东西湖区金银湖街新桥四路1号
联系人:李红
电话:*
电子邮件:hbhy*.com
招标人或其招标代理机构主要负责人
(签名)
招标人或其招
(盖章)
山
12010
63