南航股份公司莫尔兹比港站点配餐服务项目单一来源谈判邀请函

内容
 
发送至邮箱

南航股份公司莫尔兹比港站点配餐服务项目单一来源谈判邀请函

南航股份公司莫尔兹比港站点配餐服务项目单一来源谈判邀请函

Air Niugini Flight Catering:

广州 (略) (以下简称“采购人”), (略) 进行谈判采购。

1.项目简介

1.1 项目名称: (略) 莫尔兹比港站点配餐服务项目

1.2 项目编号:CZ*

1.3 采购内容: (略) 在莫尔兹比港站点指定的进出港航班提供机上餐食配备及各项相关服务(含机供品及洗涤服务等)。

1.4 协议期限:自协议生效起3年,具体起始时间以双方签署合同内容为准。

1.5 需求说明:按照采购人提供的配餐和机供品配送计划以及采购人认可的餐谱按时按量为采购人航班提供餐食及机供品等其它相关服务,确保不因配餐/机供品配送原因导致采购人航班延误。

2. 邀请回复及时间

请贵公司收到本采购邀请函后,于2024年9月26日下午16点前(北京时间)通过电子邮件回复《确认参与函》扫描件(详见附件1)。

收件人:Natalie Hu、Fiona Fan

邮箱:*@*sair.com;*@*sair.com

3.响应文件递交的截止时间(报价截止时间)

3.1 响应文件递交的为2024年9月26日16时0分(北京时间),供应商应在截止时间前通过密封邮寄递交响应文件。

3.2 逾期未递交的响应文件,采购人将予以拒收。

4.联系方式

采购人:广州 (略)

联系人:胡女士/范女士

联系电话:8620-*


Air Niugini Flight Catering:

Guangzhou Nanland Air Catering Co. Ltd. (hereinafter referred to as “Purchaser”) intends to conduct procurement for Catering Service at Port Moresby International Airport (POM).

Bidders receiving this RFP have declared their attention to participate, hereinafter referred to as “Caterer”.

The relevant details are as follows:

1. Introduction

1.1 Purchase Item:China Southern Airlines Company Limited Catering Service Procurement for POM(Station)

1.2 Reference Number:CZ*

1.3 Purchase Details: Catering service and other relevant services (including in-flight supplies and laundry service etc.) for CZ flights inbound and outbound at POM.

1.4 Contract Term: effective from the date (26th September 2024) as the agreement is concluded and signed by mutual parties.

1.5 Description of Requirements: Render on-time services including catering and in-flight supplies uplifting services pursuant to catering matrix & menu rotation provided and confirmed by the purchaser. Flight delay due to in-flight meal and other in-flight supplies uplifting shall be strictly avoided.

2. Invitation Response and Time frame

Upon receipt of this purchase invitation letter, please confirm your intention to participate by returning the Annex 1 Reply Slip before 16:00 (Beijing time) on 26th/September/2024 (see Annex 1 Reply Slip).

To:Natalie Hu/Fiona Fan

Email: *@*sair.com;*@*sair.com

3. Deadline for Submission of Final Proposal (deadline for quote submission)

3.1 The Final Proposal shall be submitted by 16:00 (Beijing time) on 26th/September/2024, and the submission (in original) shall be sealed properly and shall reach the designated mail address no later than the deadline indicated herein (mail address designated in Article 3)

3.2 Late submission beyond the time frame will not be received or accepted.

4. Contact

Purchaser: Guangzhou Nanland Air Catering Co. Ltd. Procurement Management Department

Contact: Ms.Natalie Hu/Ms Fiona Fan

Phone: 8620-*


,广州

南航股份公司莫尔兹比港站点配餐服务项目单一来源谈判邀请函

Air Niugini Flight Catering:

广州 (略) (以下简称“采购人”), (略) 进行谈判采购。

1.项目简介

1.1 项目名称: (略) 莫尔兹比港站点配餐服务项目

1.2 项目编号:CZ*

1.3 采购内容: (略) 在莫尔兹比港站点指定的进出港航班提供机上餐食配备及各项相关服务(含机供品及洗涤服务等)。

1.4 协议期限:自协议生效起3年,具体起始时间以双方签署合同内容为准。

1.5 需求说明:按照采购人提供的配餐和机供品配送计划以及采购人认可的餐谱按时按量为采购人航班提供餐食及机供品等其它相关服务,确保不因配餐/机供品配送原因导致采购人航班延误。

2. 邀请回复及时间

请贵公司收到本采购邀请函后,于2024年9月26日下午16点前(北京时间)通过电子邮件回复《确认参与函》扫描件(详见附件1)。

收件人:Natalie Hu、Fiona Fan

邮箱:*@*sair.com;*@*sair.com

3.响应文件递交的截止时间(报价截止时间)

3.1 响应文件递交的为2024年9月26日16时0分(北京时间),供应商应在截止时间前通过密封邮寄递交响应文件。

3.2 逾期未递交的响应文件,采购人将予以拒收。

4.联系方式

采购人:广州 (略)

联系人:胡女士/范女士

联系电话:8620-*


Air Niugini Flight Catering:

Guangzhou Nanland Air Catering Co. Ltd. (hereinafter referred to as “Purchaser”) intends to conduct procurement for Catering Service at Port Moresby International Airport (POM).

Bidders receiving this RFP have declared their attention to participate, hereinafter referred to as “Caterer”.

The relevant details are as follows:

1. Introduction

1.1 Purchase Item:China Southern Airlines Company Limited Catering Service Procurement for POM(Station)

1.2 Reference Number:CZ*

1.3 Purchase Details: Catering service and other relevant services (including in-flight supplies and laundry service etc.) for CZ flights inbound and outbound at POM.

1.4 Contract Term: effective from the date (26th September 2024) as the agreement is concluded and signed by mutual parties.

1.5 Description of Requirements: Render on-time services including catering and in-flight supplies uplifting services pursuant to catering matrix & menu rotation provided and confirmed by the purchaser. Flight delay due to in-flight meal and other in-flight supplies uplifting shall be strictly avoided.

2. Invitation Response and Time frame

Upon receipt of this purchase invitation letter, please confirm your intention to participate by returning the Annex 1 Reply Slip before 16:00 (Beijing time) on 26th/September/2024 (see Annex 1 Reply Slip).

To:Natalie Hu/Fiona Fan

Email: *@*sair.com;*@*sair.com

3. Deadline for Submission of Final Proposal (deadline for quote submission)

3.1 The Final Proposal shall be submitted by 16:00 (Beijing time) on 26th/September/2024, and the submission (in original) shall be sealed properly and shall reach the designated mail address no later than the deadline indicated herein (mail address designated in Article 3)

3.2 Late submission beyond the time frame will not be received or accepted.

4. Contact

Purchaser: Guangzhou Nanland Air Catering Co. Ltd. Procurement Management Department

Contact: Ms.Natalie Hu/Ms Fiona Fan

Phone: 8620-*


,广州
    
查看详情》
相关推荐
 

招投标大数据

查看详情 免费咨询

登录

最近搜索

热门搜索