浦东新区气候投融资专项的竞争性磋商公告
浦东新区气候投融资专项的竞争性磋商公告
项目概况
Overview
(略) 气候投融资专项采购项目的潜在供应 (略) (略) 获取采购文件,并于2024年10月21日 15:30(北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers for Special Climate Financing for Pudong New Area should obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Platform)) and submit response documents before 21th 10 2024 at 15.30pm(Beijing time).
项目编号:(略)(略)-(略)
Project No.:(略)(略)-(略)
项目名称: (略) 气候投融资专项
Project Name:Special Climate Financing for Pudong New Area
预算编号:1524-(略)
Budget No.:1524-(略)
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):(略)元(国库资金:(略)元;自筹资金:0元)
Budget Amount(Yuan):(略)(National Treasury Funds: (略) Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限价(元):无
Maximum Price(Yuan): -
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称: (略) 气候投融资专项
Package Name:Special Climate Financing for Pudong New Area
数量:1
Quantity:1
预算金额(元):(略).00
Budget Amount(Yuan):(略).00
简要规则描述:本项目拟确定一家供应商完成本项目,服务内容包括但不限于项目库建设及机制更新、气候投融资基础数据库建设、部市工作协同、产学研、能力建设等工作。(具体详见第三章采购需求书)
Brief Specification Description:The project aims to determine one supplier to complete the following tasks, including but not limited to the establishment and mechanism update of the project library, construction of a basic database for climate financing, coordination with national and local authorities, industry-academia-research cooperation, and capacity building. (See Chapter 3 for detailed procurement requirements)
合同履约期限:合同签订之日起至2025年6月30日。
The Contract Period: From the date of contract signing until June 30, 2025.
本项目(是)接受联合体投标。
Joint Bids: (YES)Available.
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People"s Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)扶持中小企业政策:本项目不是专门面向中小企业采购,评审时小型和微型企业产品享受10%的价格折扣。(2)扶持残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:(1) Support for small and medium-sized enterprises (SMEs): This project is not specifically targeted at SMEs, but during evaluation, products from small and micro-enterprises will enjoy a 10% price discount. (2) Support for welfare units for the disabled, treating them as micro-enterprises;
(c)本项目的特定资格要求:(3)须系我国境内依法设立的法人或非法人组织( (略) 以自己名义参加采购活动);
(4)本项目不允许转包。
(c)Specific qualification requirements for this program:(III) Must be a legal person or non-legal organization established according to the laws of our country (this project does not accept branches participating in the procurement activities under their own names); (IV) Subcontracting is not allowed for this project.
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People"s Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(http://**.cn)、中国 (略) (http://**.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (http://**.cn), China Government Procurement Network (http://**.cn) ;
时间:2024年10月09日至2024年10月15日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 09th 10 2024 until 15th 10 2024.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点: (略) (略)
Place:Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Platform)
方式:网上获取
To Obtain:This project adopts an electronic procurement method. The procuring entity and the procurement agency provide free electronic procurement documents to the suppliers and no longer provide paper documents. Access URL: http://**
售价(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
截止时间:2024年10月21日 15:30(北京时间)
Deadline date submission:21th 10 2024 at 15.30pm(Beijing Time)
地点:电子响应文件:上海 (略) ( (略) )http://**;纸质响应文件: (略) (略) (略) 58号6楼(具体会议室见当日指示牌)
Place:Electronic response documents: Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Platform) http://** Paper response documents: 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the sign on the day for the specific meeting room)
开启时间:2024年10月21日 15:30(北京时间)
Time of Response Documents Opening:21th 10 2024 at 15.30pm(Beijing Time)
地点: (略) (略) (略) 58号6楼(具体会议室见当日指示牌)
Place:6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the sign on the day for the specific meeting room)
自本公告发布之日起3个工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
1.本项目已于2024-02-22在上海 (略) 发布政府采购意向,公告链接:http://**+V77Hi7T4EmCcQ==&utm=site.site-PC-(略).1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.6.eaf617d(略)ef8fbe9fca1c913c48。
2.磋商所需携带其他材料:本公司 (略) 网络(WIFI),届时请供应商代表持提交首次响应文件时所使用的数字证书(CA证书)及备用纸质响应文件前来参加磋商,另请自 (略) 卡及 (略) 的笔记本一台(笔记本电脑应提前确认是否浏览器设置、CA证书管理器下载等,确保和CA证书匹配可以正常登(略)上海 (略) )。
3.接受联合体的项目,供应商应在获取磋商文件阶段应上传联合体协议书。(如有)
4.发布公告的媒介:以上信息若有变更我们会通过“上海 (略) ”、“/”通知,请供应商关注。
/
/
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称: (略) (略) 环境管理事务中心
Name: Pudong New Area Environmental Management Service Center
地 址: (略) (略) (略) 610号
Address:No. 610 Gaoke Zhong Road, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:021-(略)
Contact Information:021-(略)
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:上海百通 (略)
Name:Shanghai Baitong Project Management Consulting Co., Ltd.
地 址: (略) (略) (略) 58号6楼
Address: 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area,
联系方式:(略)
Contact Information:(略)
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人:张皓玥
Contact:/
电 话:(略)
Tel:(略)
项目概况
Overview
(略) 气候投融资专项采购项目的潜在供应 (略) (略) 获取采购文件,并于2024年10月21日 15:30(北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers for Special Climate Financing for Pudong New Area should obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Platform)) and submit response documents before 21th 10 2024 at 15.30pm(Beijing time).
项目编号:(略)(略)-(略)
Project No.:(略)(略)-(略)
项目名称: (略) 气候投融资专项
Project Name:Special Climate Financing for Pudong New Area
预算编号:1524-(略)
Budget No.:1524-(略)
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):(略)元(国库资金:(略)元;自筹资金:0元)
Budget Amount(Yuan):(略)(National Treasury Funds: (略) Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限价(元):无
Maximum Price(Yuan): -
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称: (略) 气候投融资专项
Package Name:Special Climate Financing for Pudong New Area
数量:1
Quantity:1
预算金额(元):(略).00
Budget Amount(Yuan):(略).00
简要规则描述:本项目拟确定一家供应商完成本项目,服务内容包括但不限于项目库建设及机制更新、气候投融资基础数据库建设、部市工作协同、产学研、能力建设等工作。(具体详见第三章采购需求书)
Brief Specification Description:The project aims to determine one supplier to complete the following tasks, including but not limited to the establishment and mechanism update of the project library, construction of a basic database for climate financing, coordination with national and local authorities, industry-academia-research cooperation, and capacity building. (See Chapter 3 for detailed procurement requirements)
合同履约期限:合同签订之日起至2025年6月30日。
The Contract Period: From the date of contract signing until June 30, 2025.
本项目(是)接受联合体投标。
Joint Bids: (YES)Available.
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People"s Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)扶持中小企业政策:本项目不是专门面向中小企业采购,评审时小型和微型企业产品享受10%的价格折扣。(2)扶持残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:(1) Support for small and medium-sized enterprises (SMEs): This project is not specifically targeted at SMEs, but during evaluation, products from small and micro-enterprises will enjoy a 10% price discount. (2) Support for welfare units for the disabled, treating them as micro-enterprises;
(c)本项目的特定资格要求:(3)须系我国境内依法设立的法人或非法人组织( (略) 以自己名义参加采购活动);
(4)本项目不允许转包。
(c)Specific qualification requirements for this program:(III) Must be a legal person or non-legal organization established according to the laws of our country (this project does not accept branches participating in the procurement activities under their own names); (IV) Subcontracting is not allowed for this project.
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People"s Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(http://**.cn)、中国 (略) (http://**.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (http://**.cn), China Government Procurement Network (http://**.cn) ;
时间:2024年10月09日至2024年10月15日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 09th 10 2024 until 15th 10 2024.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点: (略) (略)
Place:Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Platform)
方式:网上获取
To Obtain:This project adopts an electronic procurement method. The procuring entity and the procurement agency provide free electronic procurement documents to the suppliers and no longer provide paper documents. Access URL: http://**
售价(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
截止时间:2024年10月21日 15:30(北京时间)
Deadline date submission:21th 10 2024 at 15.30pm(Beijing Time)
地点:电子响应文件:上海 (略) ( (略) )http://**;纸质响应文件: (略) (略) (略) 58号6楼(具体会议室见当日指示牌)
Place:Electronic response documents: Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Platform) http://** Paper response documents: 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the sign on the day for the specific meeting room)
开启时间:2024年10月21日 15:30(北京时间)
Time of Response Documents Opening:21th 10 2024 at 15.30pm(Beijing Time)
地点: (略) (略) (略) 58号6楼(具体会议室见当日指示牌)
Place:6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the sign on the day for the specific meeting room)
自本公告发布之日起3个工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
1.本项目已于2024-02-22在上海 (略) 发布政府采购意向,公告链接:http://**+V77Hi7T4EmCcQ==&utm=site.site-PC-(略).1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.6.eaf617d(略)ef8fbe9fca1c913c48。
2.磋商所需携带其他材料:本公司 (略) 网络(WIFI),届时请供应商代表持提交首次响应文件时所使用的数字证书(CA证书)及备用纸质响应文件前来参加磋商,另请自 (略) 卡及 (略) 的笔记本一台(笔记本电脑应提前确认是否浏览器设置、CA证书管理器下载等,确保和CA证书匹配可以正常登(略)上海 (略) )。
3.接受联合体的项目,供应商应在获取磋商文件阶段应上传联合体协议书。(如有)
4.发布公告的媒介:以上信息若有变更我们会通过“上海 (略) ”、“/”通知,请供应商关注。
/
/
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称: (略) (略) 环境管理事务中心
Name: Pudong New Area Environmental Management Service Center
地 址: (略) (略) (略) 610号
Address:No. 610 Gaoke Zhong Road, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:021-(略)
Contact Information:021-(略)
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:上海百通 (略)
Name:Shanghai Baitong Project Management Consulting Co., Ltd.
地 址: (略) (略) (略) 58号6楼
Address: 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area,
联系方式:(略)
Contact Information:(略)
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人:张皓玥
Contact:/
电 话:(略)
Tel:(略)
最近搜索
无
热门搜索
无