区域内综合安全保障服务的竞争性磋商公告-采购/资审公告
项目概况
Overview
区域内综合安全保障服务采购项目的潜在供应 (略) (略) 获取采购文件,并于2024年12月03日 10:00(北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers for Comprehensive security services within the region should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before 03th 12 2024 at 10.00am(Beijing time).
项目编号:(略)(略)-(略)
Project No.: (略)(略)-(略)
项目名称:区域内综合安全保障服务
Project Name: Comprehensive security services within the region
预算编号:1524-W(略)
Budget No.: 1524-W(略)
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):(略)元(国库资金:0元;自筹资金:(略)元)
Budget Amount(Yuan): (略)(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: (略) Yuan)
最高限价(元):包1-(略).00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for (略).00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:区域内综合安全保障服务
Package Name: Comprehensive security services within the region
数量:1
Quantity: 1
预算金额(元):(略).00
Budget Amount(Yuan): (略).00
简要规则描述:为进一步加强社会面治安防控,通过购买巡逻服务的方式,聘用第三方军保队(略),协助民警进行治安管理、交通疏导、 (略) 突、治安巡控、守护伏击、夜间巡逻等工作,确保 (略) 面上的持续稳定、可控。目前社会经济下行,各类 (略) 域治安环境带来巨大挑战。为有效应对面上各类突出问题,全力 (略) 的持续安全、稳定,努力创造更为舒适的营商环境,拟增设一支专业特殊安保力量,全力做好 (略) 的治安巡逻、驻点执勤、交通疏导、 (略) 突等工作(具体要求详见竞争性磋商文件—第三章 采购需求书)
Brief Specification Description: To further strengthen social security prevention and control, a third-party military security team will be hired through the purchase of patrol services to assist police officers in security management, traffic diversion, emergency response, security patrols, ambush guarding, night patrols, and other work, ensuring sustained stability and controllability in the Xuanqiao area. At present, the socio-economic downturn and various factors pose enormous challenges to the regional security environment. In order to effectively address various prominent issues in the area, fully maintain the sustained security and stability of the jurisdiction, and strive to create a more comfortable business environment, it is proposed to establish a professional special security force to do a good job in security patrols, stationed duty, traffic diversion, stability and emergency response in the Xuanqiao jurisdiction (specific requirements are detailed in the competitive negotiation document - Chapter 3 Proc
合同履约期限:2025年1月1日至2025年12月31日,具体以合同签订日期为准
The Contract Period: From January 1, 2025 to December 31, 2025, the specific date of contract signing shall prevail
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People"s Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)项目执行《政府采购促进中小企业发展管理办法》的通知(财库〔2020〕46号)及《关于进一步加大政府采购支持中小企业力度》的通知(财库〔2022〕19号);(2)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目专门面向中小企业采购,评审时中小企业产品均不执行价格折扣优惠;(3)扶持监狱企业、残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;(4)优先采购节能环保产品政策:在技术、服务等指标同等条件下,对财政部财库〔2019〕18号和财政部财库〔2019〕19号文公布的节能环保产品品目清单中的产品实行优先采购;对节能产品品目清单中以“★”标注的产品,实行强制采购。供应商须提供具有国家确定的认证机构出具的、处于有效期之内的认证证书方能享受优先采购或强制采购政策;(5)购买国货政策:本项目不接受进口产品;(6)按照《中小企业划分标准规定》(工信部联企业[2011]300号),本项目中小企业所属的行业为租赁和商务服务业。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Notice on the Implementation of the Management Measures for Government Procurement to Promote the Development of Small and Medium sized Enterprises (Caiku [2020] No. 46) and Notice on Further Increasing Government Procurement Support for Small and Medium sized Enterprises (Caiku [2022] No. 19); (2) Implement measures to reserve quotas, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support policies for small and medium-sized enterprises: This project is specifically aimed at purchasing from small and medium-sized enterprises, and during the evaluation process, no price discounts will be implemented for their products; (3) Support prison enterprises and welfare units for people with disabilities, and treat them as small and micro enterprises; (4) Priority Procurement Policy for Energy saving and Environmental Protection Products: Under equal conditions in terms of technology, services, and other indicators, priority procurement will be given
(c)本项目的特定资格要求:3.须系我国境内依法设立的法人或非法人组织( (略) 以自己名义参加采购活动);
4.具有省、市级公安部门核发的有效的《保安服务许可证》(外省保安服务企业 (略) 公安部门备案登记);
5.本项目仅面向中、小、微型等各类供应商采购;
6.本项目不允许转包。
(c)Specific qualification requirements for this program: 3. It must be a legal entity or an unincorporated organization established within the territory of China in accordance with the law (this project does not accept branch companies participating in procurement activities in their own name); 4. Possess a valid "Security Service License" issued by the provincial or municipal public security department (security service enterprises from other provinces must have been registered with the Shanghai public security department); 5. This project is only available for procurement from various suppliers such as small, medium, and micro; 6. Subcontracting is not allowed for this project.
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People"s Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(http://**.cn)、中国 (略) (http://**.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (http://**.cn), China Government Procurement Network (http://**.cn) ;
时间:2024年11月22日至2024年11月29日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 22th 11 2024 until 29th 11 2024.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点: (略) (略)
Place: Shanghai Municipal Government Procurement Network
方式:网上获取
To Obtain: Obtain online
售价(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
截止时间:2024年12月03日 10:00(北京时间)
Deadline date submission: 03th 12 2024 at 10.00am(Beijing Time)
地点: (略) (略) ,纸质响应文件递交地址: (略) (略) (略) 443号18楼1806室
Place: Shanghai Municipal Government Procurement Network, Paper Response Document Submission Address: Room 1806, 18th Floor, 443 Dapu Road, Huangpu District, Shanghai
开启时间:2024年12月03日 10:00(北京时间)
Time of Response Documents Opening: 03th 12 2024 at 10.00am(Beijing Time)
地点: (略) (略) (略) 443号18楼1806室
Place: Room 1806, 18th Floor, 443 Dapu Road, Huangpu District, Shanghai
自本公告发布之日起3个工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
/
/
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称: (略) (略) 宣桥镇人民政府
Name: Xuanqiao Town People"s Government, Pudong New Area, Shanghai
地 址: (略) (略) 宣桥 (略) 8888号
Address: No. 8888 Hunan Road, Xuanqiao Town, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:021-(略)
Contact Information: 021-(略)
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:上海容基 (略)
Name: Shanghai Rongji Engineering Project Management Co., Ltd
地 址: (略) (略) (略) 443号荣科大厦20楼
Address: 20th Floor, Rongke Building, 443 Dapu Road, Huangpu District, Shanghai
联系方式:(略)
Contact Information: (略)
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人(略): (略)蓓蓓
Contact: Lu Beibei
电 话:(略)
Tel: (略)
项目概况
Overview
区域内综合安全保障服务采购项目的潜在供应 (略) (略) 获取采购文件,并于2024年12月03日 10:00(北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers for Comprehensive security services within the region should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before 03th 12 2024 at 10.00am(Beijing time).
项目编号:(略)(略)-(略)
Project No.: (略)(略)-(略)
项目名称:区域内综合安全保障服务
Project Name: Comprehensive security services within the region
预算编号:1524-W(略)
Budget No.: 1524-W(略)
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):(略)元(国库资金:0元;自筹资金:(略)元)
Budget Amount(Yuan): (略)(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: (略) Yuan)
最高限价(元):包1-(略).00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for (略).00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:区域内综合安全保障服务
Package Name: Comprehensive security services within the region
数量:1
Quantity: 1
预算金额(元):(略).00
Budget Amount(Yuan): (略).00
简要规则描述:为进一步加强社会面治安防控,通过购买巡逻服务的方式,聘用第三方军保队(略),协助民警进行治安管理、交通疏导、 (略) 突、治安巡控、守护伏击、夜间巡逻等工作,确保 (略) 面上的持续稳定、可控。目前社会经济下行,各类 (略) 域治安环境带来巨大挑战。为有效应对面上各类突出问题,全力 (略) 的持续安全、稳定,努力创造更为舒适的营商环境,拟增设一支专业特殊安保力量,全力做好 (略) 的治安巡逻、驻点执勤、交通疏导、 (略) 突等工作(具体要求详见竞争性磋商文件—第三章 采购需求书)
Brief Specification Description: To further strengthen social security prevention and control, a third-party military security team will be hired through the purchase of patrol services to assist police officers in security management, traffic diversion, emergency response, security patrols, ambush guarding, night patrols, and other work, ensuring sustained stability and controllability in the Xuanqiao area. At present, the socio-economic downturn and various factors pose enormous challenges to the regional security environment. In order to effectively address various prominent issues in the area, fully maintain the sustained security and stability of the jurisdiction, and strive to create a more comfortable business environment, it is proposed to establish a professional special security force to do a good job in security patrols, stationed duty, traffic diversion, stability and emergency response in the Xuanqiao jurisdiction (specific requirements are detailed in the competitive negotiation document - Chapter 3 Proc
合同履约期限:2025年1月1日至2025年12月31日,具体以合同签订日期为准
The Contract Period: From January 1, 2025 to December 31, 2025, the specific date of contract signing shall prevail
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People"s Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)项目执行《政府采购促进中小企业发展管理办法》的通知(财库〔2020〕46号)及《关于进一步加大政府采购支持中小企业力度》的通知(财库〔2022〕19号);(2)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目专门面向中小企业采购,评审时中小企业产品均不执行价格折扣优惠;(3)扶持监狱企业、残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;(4)优先采购节能环保产品政策:在技术、服务等指标同等条件下,对财政部财库〔2019〕18号和财政部财库〔2019〕19号文公布的节能环保产品品目清单中的产品实行优先采购;对节能产品品目清单中以“★”标注的产品,实行强制采购。供应商须提供具有国家确定的认证机构出具的、处于有效期之内的认证证书方能享受优先采购或强制采购政策;(5)购买国货政策:本项目不接受进口产品;(6)按照《中小企业划分标准规定》(工信部联企业[2011]300号),本项目中小企业所属的行业为租赁和商务服务业。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Notice on the Implementation of the Management Measures for Government Procurement to Promote the Development of Small and Medium sized Enterprises (Caiku [2020] No. 46) and Notice on Further Increasing Government Procurement Support for Small and Medium sized Enterprises (Caiku [2022] No. 19); (2) Implement measures to reserve quotas, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support policies for small and medium-sized enterprises: This project is specifically aimed at purchasing from small and medium-sized enterprises, and during the evaluation process, no price discounts will be implemented for their products; (3) Support prison enterprises and welfare units for people with disabilities, and treat them as small and micro enterprises; (4) Priority Procurement Policy for Energy saving and Environmental Protection Products: Under equal conditions in terms of technology, services, and other indicators, priority procurement will be given
(c)本项目的特定资格要求:3.须系我国境内依法设立的法人或非法人组织( (略) 以自己名义参加采购活动);
4.具有省、市级公安部门核发的有效的《保安服务许可证》(外省保安服务企业 (略) 公安部门备案登记);
5.本项目仅面向中、小、微型等各类供应商采购;
6.本项目不允许转包。
(c)Specific qualification requirements for this program: 3. It must be a legal entity or an unincorporated organization established within the territory of China in accordance with the law (this project does not accept branch companies participating in procurement activities in their own name); 4. Possess a valid "Security Service License" issued by the provincial or municipal public security department (security service enterprises from other provinces must have been registered with the Shanghai public security department); 5. This project is only available for procurement from various suppliers such as small, medium, and micro; 6. Subcontracting is not allowed for this project.
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People"s Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(http://**.cn)、中国 (略) (http://**.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (http://**.cn), China Government Procurement Network (http://**.cn) ;
时间:2024年11月22日至2024年11月29日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 22th 11 2024 until 29th 11 2024.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点: (略) (略)
Place: Shanghai Municipal Government Procurement Network
方式:网上获取
To Obtain: Obtain online
售价(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
截止时间:2024年12月03日 10:00(北京时间)
Deadline date submission: 03th 12 2024 at 10.00am(Beijing Time)
地点: (略) (略) ,纸质响应文件递交地址: (略) (略) (略) 443号18楼1806室
Place: Shanghai Municipal Government Procurement Network, Paper Response Document Submission Address: Room 1806, 18th Floor, 443 Dapu Road, Huangpu District, Shanghai
开启时间:2024年12月03日 10:00(北京时间)
Time of Response Documents Opening: 03th 12 2024 at 10.00am(Beijing Time)
地点: (略) (略) (略) 443号18楼1806室
Place: Room 1806, 18th Floor, 443 Dapu Road, Huangpu District, Shanghai
自本公告发布之日起3个工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
/
/
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称: (略) (略) 宣桥镇人民政府
Name: Xuanqiao Town People"s Government, Pudong New Area, Shanghai
地 址: (略) (略) 宣桥 (略) 8888号
Address: No. 8888 Hunan Road, Xuanqiao Town, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:021-(略)
Contact Information: 021-(略)
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:上海容基 (略)
Name: Shanghai Rongji Engineering Project Management Co., Ltd
地 址: (略) (略) (略) 443号荣科大厦20楼
Address: 20th Floor, Rongke Building, 443 Dapu Road, Huangpu District, Shanghai
联系方式:(略)
Contact Information: (略)
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人(略): (略)蓓蓓
Contact: Lu Beibei
电 话:(略)
Tel: (略)
最近搜索
无
热门搜索
无