éóa?铜矿生产技术服务2025~2027年度óón招标
La obra de invitación de licitación No.: ECSA 2024-11-08
招标工程项目编号:ECSA 2024-11-08
Fecha de publicación: 11 de diciembre de 2024
发 布 日 期:2024年12月11日
1. Condiciones de publicación
发布条件
1.1Nombre de obra: el servicio técnico de producción de la mina de cobre Mirador (a?os 2025-2027)
工程名称:Mirador铜矿生产技术服务(2025~2027年度)
1.2Invitador de licitación: EcuaCorriente S.A
招标人:EcuaCorriente S.A
1.3Origen de fundo: recaudado por el contratante
资金来源:业主自筹
2. Perfil del Proyecto y Alcance de Invitación de Licitación
项目概况与招标范围
1
2.1 Lugar Ejecutivode la Obra: Mina de Cobre mirador, Prov. Zamora-Chinchipe, Ecuador
实施地点:厄瓜多尔萨莫拉钦奇佩省Mirador铜矿。
2.2Alcance de invitación de licitación:
招标范围:
Especialidad de minería: Incluye, entre otros, la selección de alternativas y dise?o de planos de construcción para el drenaje en los tajos de mina norte y sur, el dise?o de revegetación y cunetas de drenaje en escombrera norte, la selección de alternativas para la segunda fase de la estación de trituración de mena en el tajo sur, y el dise?o de planos de construcción para el sistema de impermeabilización y drenaje final en la tercera fase de escombrera sur.
(1)采矿专业:包括但不限于南、北采场露天坑排水比选及施工图设计、北排土场植被恢复及排水沟设计、南采场矿石粗碎站二期方案比选、南排土场三期防渗及终了排水系统施工图设计等。
Especialidad de beneficio: Incluye, entre otros, servicios de dise?o para la actualización de instalaciones o la optimización de procesos en áreas de baja complejidad técnica, alta intensidad de trabajo y alto riesgo de seguridad, como la preparación de lechada de cal, la adición y conteo de bolas de acero, y el sistema de dosificación en molienda y flotación. El objetivo es lograr cierto grado de mecanización para reducir la necesidad de mano de obra y automatización para minimizar el personal requerido.
(2)选矿专业:包括但不限于对石灰乳制备、钢球添加和计数、磨浮加药工艺等技术含量低、劳动强度大、安全风险高的工作流程开展设施更新或工艺优化设计服务,实现一定程度的机械化换人、自动化减人目标。
Especialidad de relaves: Incluye, entre otros, el dise?o de los canales de emergencia para el desvío de aguas en los subdiques C960m y C970m del depósito de relaves Tundayme, el dise?o de planos de construcción para la primera fase de la carretera de acceso al pozo de desagüe del depósito de relaves Tundayme, y el dise?o de instalaciones automáticas de suministro de agua para el riego y control de polvo en el área del depósito de relaves.
(3)尾矿专业:包括但不限于Tundayme尾矿库C960m、C970m子坝应急排洪通道设计、Tundayme尾矿库排洪 (略) 施工图设计、 (略) 域洒水降尘自动加水设施设计等。
Especialidades de obra civil, plan general, abastecimiento y drenaje de agua: Incluye, entre otros, la actualización del plan general del área minera, el dise?o del plan general para el proyecto de modificación de recuperación de cobre en aguas ácidas, y la elaboración de planos de construcción en las áreas de obra civil, electricidad, etc. También abarca el dise?o de planos de construcción para proyectos anuales de actualización y mejora de instalaciones auxiliares de producción y de seguridad y medio ambiente.
(4)土建、总图、给排水等专业:包括但不 (略) 总图更新、酸性水铜资源回收改造项目土建、机械专业施工图设计、生产辅助及安全环保设施提升工程等年度更新改造项目施工图设计等。
2.3 Plazo planteado de construcción: Del 1 de febrero de 2025 al 31 de enero de 2028.
计划工期:自2025年2月1日-2028年1月31日。
2.4 Este proyecto no se divide en tramos de licitación.
本项目不分标段。
La cualificación necesaria de este proyecto será revisada durante la evaluación de oferta.
本项目资格后审。
3. Requisitos de Cualificación de Licitantes
投标人资格要求
Los licitantes deben cumplir con los siguientes requisitos:①Poseer personalidad jurídica independiente.②Contar con una calificación de clase A en la industria metalúrgica.③Tener al menos un proyecto de experiencia en dise?o de planos de construcción o servicios técnicos en minería a cielo abierto, procesamiento de minerales o relaves en los últimos 3 a?os (contados retroactivamente desde la fecha de cierre de la licitación).
投标人必须同时具备:①具有独立法人资格;②冶金行业(略)级资质;③投标人近 3 年(从开标截止之日起往前推算 3 年)具有不少于1个露天矿山采矿、选矿及尾矿施工图设计或技术服务业绩。
No aceptarán la licitaciónde mancomunidad.
本次投标不接受联合体投标。
4. Medios de Comunicación para Publicar el Anuncio de Invitación de Licitación
招标公告发布的媒介
El anuncio de esta invitación de licitación será publicado al mismo tiempo en las páginas de web tales como http://**and http://** at the same time.
本次招标公告将同时在安徽省招 (略) 及铜陵有 (略) (略) (略) 站(http://**、http://**)上发布。
5. Tiempo de Inscripción, Precauciones y Adquisición de Documentos de Invitación de Licitación
报名时间、注意事项及招标文件的获取
2
3
5.1 Tiempo de Inscripción: Del 11 de diciembre de 2024 al 15 de diciembre de 2024 (Hora de Beijing), los licitantes potenciales deben inscribir por internet y necesitan enviar los datos de inscripción y el formulario de registro al correo *@*26.com: de la empresa de supervisión de XinTong y los datos de inscripción y el formulario de registro son los siguientes:
报名时间:自2024年12月11日至2024年12月15日止(北京时间),潜在投 (略) 上报名,需将报名资料和登记表 (略) *@*26.com,报名资料和登记表内容如下:
5.2 El tiempo de adquisición de los documentos de invitación de licitación es del 11 de diciembre de 2024 al 15 de diciembre de 2024, hora de Beijing.
招标文件获取时间为北京时间2024年12月11日至2024年12月15日。
5.3Todas las informaciones sobre la invitación de licitación están basadas en el anuncio de invitación de licitación, el anuncio de ganancia de licitación, aclaraciones y explicaciones publicados en Obra de Construcción – Invitación de Licitación de la página de web http://**, y los datos enviados al correo del licitante potencial inscrito y los licitantes necesitan descargar estas informaciones por sí mismos y los otros contenidos de cualquier forma no se consideran como los fundamentos de apertura y evaluación de oferta. Que todos los licitantes presten atención a los contenidos pertinentes publicados en las columnas de información de “Anuncio de invitación de licitación”, “Anuncio de ganancia de licitación” y “Aclaración y explicación”. Si no se conocen las informaciones de anuncios y explicaciones por la razón de licitante el licitante asumirá la responsabilidad.所有招标信息均以铜陵有 (略) (略) 网站(http://**)在线招标--建设工程上发布的该工程招标公告、中标公告、澄清答疑以及发至已报名潜在投标人邮箱的资料为准,投标人自行下载,其它任何形式的内容不作为招标投标以及开标评标的依据。请各投标 (略) 站中建设工程“招标公告”、“中标公告”、“澄清答疑”信息栏内的信息发布相关内容,如因投标人自身原因未了解公告、答疑等信息的,责任自负。
1. 投标文件的递交
Presentación de documentos de licitación
5
6.1 El tiempo final para presentar documentos de licitación es a las 9:00 del 31 de diciembre de 2024 (hora de Beijing) y el lugar de presentación será en la sala de apertura de licitación en la planta baja del Edificio No. 2, oeste del patio del hotel Wusongshan, no 327, sección norte de la avenida Yi"an, ciudad de Tongling, provincia de Anhui. (Tongling Xintong Construcción y Supervisión SRL) .
投标文件递交截止时间为北京时间2024年12月31日9:00,地点为 (略) 义安大道北段 327 号 (略) 内西侧 2 号楼一楼开标室(铜陵鑫铜 (略) 。
Para los documentos de licitación que se entregan tarde o no se entregan al lugar indicado, el invitador de licitación no los aceptará.
6.2 逾期送达的或者未送达指定地点的投标文件,招标人不予受理。
2. 联系方式:Formas para Contactar
7.1业主联系方式:
La obra de invitación de licitación No.: ECSA 2024-11-08
招标工程项目编号:ECSA 2024-11-08
Fecha de publicación: 11 de diciembre de 2024
发 布 日 期:2024年12月11日
1. Condiciones de publicación
发布条件
1.1Nombre de obra: el servicio técnico de producción de la mina de cobre Mirador (a?os 2025-2027)
工程名称:Mirador铜矿生产技术服务(2025~2027年度)
1.2Invitador de licitación: EcuaCorriente S.A
招标人:EcuaCorriente S.A
1.3Origen de fundo: recaudado por el contratante
资金来源:业主自筹
2. Perfil del Proyecto y Alcance de Invitación de Licitación
项目概况与招标范围
1
2.1 Lugar Ejecutivode la Obra: Mina de Cobre mirador, Prov. Zamora-Chinchipe, Ecuador
实施地点:厄瓜多尔萨莫拉钦奇佩省Mirador铜矿。
2.2Alcance de invitación de licitación:
招标范围:
Especialidad de minería: Incluye, entre otros, la selección de alternativas y dise?o de planos de construcción para el drenaje en los tajos de mina norte y sur, el dise?o de revegetación y cunetas de drenaje en escombrera norte, la selección de alternativas para la segunda fase de la estación de trituración de mena en el tajo sur, y el dise?o de planos de construcción para el sistema de impermeabilización y drenaje final en la tercera fase de escombrera sur.
(1)采矿专业:包括但不限于南、北采场露天坑排水比选及施工图设计、北排土场植被恢复及排水沟设计、南采场矿石粗碎站二期方案比选、南排土场三期防渗及终了排水系统施工图设计等。
Especialidad de beneficio: Incluye, entre otros, servicios de dise?o para la actualización de instalaciones o la optimización de procesos en áreas de baja complejidad técnica, alta intensidad de trabajo y alto riesgo de seguridad, como la preparación de lechada de cal, la adición y conteo de bolas de acero, y el sistema de dosificación en molienda y flotación. El objetivo es lograr cierto grado de mecanización para reducir la necesidad de mano de obra y automatización para minimizar el personal requerido.
(2)选矿专业:包括但不限于对石灰乳制备、钢球添加和计数、磨浮加药工艺等技术含量低、劳动强度大、安全风险高的工作流程开展设施更新或工艺优化设计服务,实现一定程度的机械化换人、自动化减人目标。
Especialidad de relaves: Incluye, entre otros, el dise?o de los canales de emergencia para el desvío de aguas en los subdiques C960m y C970m del depósito de relaves Tundayme, el dise?o de planos de construcción para la primera fase de la carretera de acceso al pozo de desagüe del depósito de relaves Tundayme, y el dise?o de instalaciones automáticas de suministro de agua para el riego y control de polvo en el área del depósito de relaves.
(3)尾矿专业:包括但不限于Tundayme尾矿库C960m、C970m子坝应急排洪通道设计、Tundayme尾矿库排洪 (略) 施工图设计、 (略) 域洒水降尘自动加水设施设计等。
Especialidades de obra civil, plan general, abastecimiento y drenaje de agua: Incluye, entre otros, la actualización del plan general del área minera, el dise?o del plan general para el proyecto de modificación de recuperación de cobre en aguas ácidas, y la elaboración de planos de construcción en las áreas de obra civil, electricidad, etc. También abarca el dise?o de planos de construcción para proyectos anuales de actualización y mejora de instalaciones auxiliares de producción y de seguridad y medio ambiente.
(4)土建、总图、给排水等专业:包括但不 (略) 总图更新、酸性水铜资源回收改造项目土建、机械专业施工图设计、生产辅助及安全环保设施提升工程等年度更新改造项目施工图设计等。
2.3 Plazo planteado de construcción: Del 1 de febrero de 2025 al 31 de enero de 2028.
计划工期:自2025年2月1日-2028年1月31日。
2.4 Este proyecto no se divide en tramos de licitación.
本项目不分标段。
La cualificación necesaria de este proyecto será revisada durante la evaluación de oferta.
本项目资格后审。
3. Requisitos de Cualificación de Licitantes
投标人资格要求
Los licitantes deben cumplir con los siguientes requisitos:①Poseer personalidad jurídica independiente.②Contar con una calificación de clase A en la industria metalúrgica.③Tener al menos un proyecto de experiencia en dise?o de planos de construcción o servicios técnicos en minería a cielo abierto, procesamiento de minerales o relaves en los últimos 3 a?os (contados retroactivamente desde la fecha de cierre de la licitación).
投标人必须同时具备:①具有独立法人资格;②冶金行业(略)级资质;③投标人近 3 年(从开标截止之日起往前推算 3 年)具有不少于1个露天矿山采矿、选矿及尾矿施工图设计或技术服务业绩。
No aceptarán la licitaciónde mancomunidad.
本次投标不接受联合体投标。
4. Medios de Comunicación para Publicar el Anuncio de Invitación de Licitación
招标公告发布的媒介
El anuncio de esta invitación de licitación será publicado al mismo tiempo en las páginas de web tales como http://**and http://** at the same time.
本次招标公告将同时在安徽省招 (略) 及铜陵有 (略) (略) (略) 站(http://**、http://**)上发布。
5. Tiempo de Inscripción, Precauciones y Adquisición de Documentos de Invitación de Licitación
报名时间、注意事项及招标文件的获取
2
3
5.1 Tiempo de Inscripción: Del 11 de diciembre de 2024 al 15 de diciembre de 2024 (Hora de Beijing), los licitantes potenciales deben inscribir por internet y necesitan enviar los datos de inscripción y el formulario de registro al correo *@*26.com: de la empresa de supervisión de XinTong y los datos de inscripción y el formulario de registro son los siguientes:
报名时间:自2024年12月11日至2024年12月15日止(北京时间),潜在投 (略) 上报名,需将报名资料和登记表 (略) *@*26.com,报名资料和登记表内容如下:
5.2 El tiempo de adquisición de los documentos de invitación de licitación es del 11 de diciembre de 2024 al 15 de diciembre de 2024, hora de Beijing.
招标文件获取时间为北京时间2024年12月11日至2024年12月15日。
5.3Todas las informaciones sobre la invitación de licitación están basadas en el anuncio de invitación de licitación, el anuncio de ganancia de licitación, aclaraciones y explicaciones publicados en Obra de Construcción – Invitación de Licitación de la página de web http://**, y los datos enviados al correo del licitante potencial inscrito y los licitantes necesitan descargar estas informaciones por sí mismos y los otros contenidos de cualquier forma no se consideran como los fundamentos de apertura y evaluación de oferta. Que todos los licitantes presten atención a los contenidos pertinentes publicados en las columnas de información de “Anuncio de invitación de licitación”, “Anuncio de ganancia de licitación” y “Aclaración y explicación”. Si no se conocen las informaciones de anuncios y explicaciones por la razón de licitante el licitante asumirá la responsabilidad.所有招标信息均以铜陵有 (略) (略) 网站(http://**)在线招标--建设工程上发布的该工程招标公告、中标公告、澄清答疑以及发至已报名潜在投标人邮箱的资料为准,投标人自行下载,其它任何形式的内容不作为招标投标以及开标评标的依据。请各投标 (略) 站中建设工程“招标公告”、“中标公告”、“澄清答疑”信息栏内的信息发布相关内容,如因投标人自身原因未了解公告、答疑等信息的,责任自负。
1. 投标文件的递交
Presentación de documentos de licitación
5
6.1 El tiempo final para presentar documentos de licitación es a las 9:00 del 31 de diciembre de 2024 (hora de Beijing) y el lugar de presentación será en la sala de apertura de licitación en la planta baja del Edificio No. 2, oeste del patio del hotel Wusongshan, no 327, sección norte de la avenida Yi"an, ciudad de Tongling, provincia de Anhui. (Tongling Xintong Construcción y Supervisión SRL) .
投标文件递交截止时间为北京时间2024年12月31日9:00,地点为 (略) 义安大道北段 327 号 (略) 内西侧 2 号楼一楼开标室(铜陵鑫铜 (略) 。
Para los documentos de licitación que se entregan tarde o no se entregan al lugar indicado, el invitador de licitación no los aceptará.
6.2 逾期送达的或者未送达指定地点的投标文件,招标人不予受理。
2. 联系方式:Formas para Contactar
7.1业主联系方式:
最近搜索
无
热门搜索
无