合庆镇北片地区民政居家养老上门服务项目的竞争性磋商公告-采购/资审公告

内容
 
发送至邮箱

合庆镇北片地区民政居家养老上门服务项目的竞争性磋商公告-采购/资审公告

项目概况

Overview

合庆镇 (略) 民政居家养老上门服务项目采购项目的潜在供应 (略) (略) 获取采购文件,并于2025年01月06日 09:30(北京时间)前提交响应文件。

Potential Suppliers for Home care service project for civil affairs in the northern area of Heqing Town should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before 06th 01 2025 at 09.30am(Beijing time).

一、项目基本情况
1. Basic Information

项目编号:**-*

Project No.: **-*

项目名称:合庆镇 (略) 民政居家养老上门服务项目

Project Name: Home care service project for civil affairs in the northern area of Heqing Town

预算编号:1524-W*

Budget No.: 1524-W*

采购方式:竞争性磋商

Procurement method : competitive consultation

预算金额(元):*元(国库资金:0元;自筹资金:*元)

Budget Amount(Yuan): *(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: * Yuan)

最高限价(元):包1-*.00元

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for *.00 Yuan,

采购需求:

Procurement Requirements:

包名称:合庆镇 (略) 民政居家养老上门服务项目

Package Name: Home care service project for civil affairs in the northern area of Heqing Town

数量:1

Quantity: 1

预算金额(元):*.00

Budget Amount(Yuan): *.00

简要规则描述:本项目旨在为居住在合 (略) 区两级养老服务补贴相关政策的老人提供专业的居家生活护理、助浴服务、助洁服务、洗涤服务、助行服务、代办服务、辅助康复服务、相谈服务、助医服务,提高老人的生活质量,让老人舒适、整洁、方便、健康、幸福,让老人在熟悉的居家养老环璄中颐养天年。截止2024年10月,合庆镇 (略) 符合条件的老人约140人。

Brief Specification Description: This project aims to provide professional home living care, bathing assistance, cleaning assistance, washing assistance, mobility assistance, agency services, rehabilitation assistance, counseling services, and medical assistance services for elderly people living in Heqing Town who meet the relevant policies of the two-level elderly care service subsidies in the urban area. It aims to improve the quality of life of the elderly, make them comfortable, tidy, convenient, healthy, and happy, and enable them to enjoy their remaining years in a familiar home care environment. As of October 2024, there are approximately 140 eligible elderly people in the northern area of Heqing Town.

合同履约期限:自合同签订之日起1年。

The Contract Period: One year from the date of contract signing.

本项目(否)接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People"s Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:本次招标若符合政府强制采购节能产品、鼓励环保产品、扶持福利企业、促进残疾人就业、促进中小企业发展、支持监狱和戒毒企业等政策,将落实相关政策。

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: If this bidding complies with government policies such as mandatory procurement of energy-saving products, encouragement of environmentally friendly products, support for welfare enterprises, promotion of employment for people with disabilities, promotion of small and medium-sized enterprise development, and support for prisons and drug rehabilitation enterprises, relevant policies will be implemented.

(c)本项目的特定资格要求:3、须系我国境内依法设立的法人或非法人组织( (略) 以自己名义参加采购活动);
4、本项目面向大、中、小、微型企业,事业法人、其他组织或自然人采购;
5、本次采购不接受联合体响应,不允许合同转让与分包。

(c)Specific qualification requirements for this program: If this bidding complies with government policies such as mandatory procurement of energy-saving products, encouragement of environmentally friendly products, support for welfare enterprises, promotion of employment for people with disabilities, promotion of small and medium-sized enterprise development, and support for prisons and drug rehabilitation enterprises, relevant policies will be implemented.

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People"s Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(http://**.cn)、中国 (略) (http://**.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (http://**.cn), China Government Procurement Network (http://**.cn) ;

三、获取采购文件
3. Acquisition of Procurement Documents

时间:2024年12月25日至2025年01月02日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 25th 12 2024 until 02th 01 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点: (略) (略)

Place: Shanghai Municipal Government Procurement Network

方式:网上获取

To Obtain: Obtain online

售价(元):0

Price of Tender Documents(Yuan): 0

四、响应文件提交
4. Submission of Response Documents

截止时间:2025年01月06日 09:30(北京时间)

Deadline date submission: 06th 01 2025 at 09.30am(Beijing Time)

地点: (略) (略) 惠 (略) 518号2号楼205会议室

Place: Room 205, Building 2, No. 518 Huicheng Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai

五、响应文件开启
5. Opening of Response Documents

开启时间:2025年01月06日 09:30(北京时间)

Time of Response Documents Opening: 06th 01 2025 at 09.30am(Beijing Time)

地点: (略) (略) 惠 (略) 518号2号楼205会议室

Place: Room 205, Building 2, No. 518 Huicheng Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai

六、公告期限
6. Notice Period

自本公告发布之日起3个工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他补充事宜
7. Other Supplementary Matters

/

-

/

八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系
8. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称: (略) (略) 合庆镇人民政府

Name: People"s Government of Heqing Town, Pudong New Area, Shanghai

地 址:合 (略) 381号

Address: No. 381 Qingrong Road, Heqing Town

联系方式:021-*

Contact Information: 021-*

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:上海 (略)

Name: Shanghai Chenghan Management Consulting Co., Ltd

地 址: (略) (略) 惠 (略) 518号2号楼

Address: Building 2, No. 518 Huicheng Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai

联系方式:*

Contact Information: *

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人*: 徐伟

Contact: Xu Wei

电 话:*

Tel: *

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.

项目概况

Overview

合庆镇 (略) 民政居家养老上门服务项目采购项目的潜在供应 (略) (略) 获取采购文件,并于2025年01月06日 09:30(北京时间)前提交响应文件。

Potential Suppliers for Home care service project for civil affairs in the northern area of Heqing Town should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before 06th 01 2025 at 09.30am(Beijing time).

一、项目基本情况
1. Basic Information

项目编号:**-*

Project No.: **-*

项目名称:合庆镇 (略) 民政居家养老上门服务项目

Project Name: Home care service project for civil affairs in the northern area of Heqing Town

预算编号:1524-W*

Budget No.: 1524-W*

采购方式:竞争性磋商

Procurement method : competitive consultation

预算金额(元):*元(国库资金:0元;自筹资金:*元)

Budget Amount(Yuan): *(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: * Yuan)

最高限价(元):包1-*.00元

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for *.00 Yuan,

采购需求:

Procurement Requirements:

包名称:合庆镇 (略) 民政居家养老上门服务项目

Package Name: Home care service project for civil affairs in the northern area of Heqing Town

数量:1

Quantity: 1

预算金额(元):*.00

Budget Amount(Yuan): *.00

简要规则描述:本项目旨在为居住在合 (略) 区两级养老服务补贴相关政策的老人提供专业的居家生活护理、助浴服务、助洁服务、洗涤服务、助行服务、代办服务、辅助康复服务、相谈服务、助医服务,提高老人的生活质量,让老人舒适、整洁、方便、健康、幸福,让老人在熟悉的居家养老环璄中颐养天年。截止2024年10月,合庆镇 (略) 符合条件的老人约140人。

Brief Specification Description: This project aims to provide professional home living care, bathing assistance, cleaning assistance, washing assistance, mobility assistance, agency services, rehabilitation assistance, counseling services, and medical assistance services for elderly people living in Heqing Town who meet the relevant policies of the two-level elderly care service subsidies in the urban area. It aims to improve the quality of life of the elderly, make them comfortable, tidy, convenient, healthy, and happy, and enable them to enjoy their remaining years in a familiar home care environment. As of October 2024, there are approximately 140 eligible elderly people in the northern area of Heqing Town.

合同履约期限:自合同签订之日起1年。

The Contract Period: One year from the date of contract signing.

本项目(否)接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People"s Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:本次招标若符合政府强制采购节能产品、鼓励环保产品、扶持福利企业、促进残疾人就业、促进中小企业发展、支持监狱和戒毒企业等政策,将落实相关政策。

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: If this bidding complies with government policies such as mandatory procurement of energy-saving products, encouragement of environmentally friendly products, support for welfare enterprises, promotion of employment for people with disabilities, promotion of small and medium-sized enterprise development, and support for prisons and drug rehabilitation enterprises, relevant policies will be implemented.

(c)本项目的特定资格要求:3、须系我国境内依法设立的法人或非法人组织( (略) 以自己名义参加采购活动);
4、本项目面向大、中、小、微型企业,事业法人、其他组织或自然人采购;
5、本次采购不接受联合体响应,不允许合同转让与分包。

(c)Specific qualification requirements for this program: If this bidding complies with government policies such as mandatory procurement of energy-saving products, encouragement of environmentally friendly products, support for welfare enterprises, promotion of employment for people with disabilities, promotion of small and medium-sized enterprise development, and support for prisons and drug rehabilitation enterprises, relevant policies will be implemented.

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People"s Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(http://**.cn)、中国 (略) (http://**.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (http://**.cn), China Government Procurement Network (http://**.cn) ;

三、获取采购文件
3. Acquisition of Procurement Documents

时间:2024年12月25日至2025年01月02日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 25th 12 2024 until 02th 01 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点: (略) (略)

Place: Shanghai Municipal Government Procurement Network

方式:网上获取

To Obtain: Obtain online

售价(元):0

Price of Tender Documents(Yuan): 0

四、响应文件提交
4. Submission of Response Documents

截止时间:2025年01月06日 09:30(北京时间)

Deadline date submission: 06th 01 2025 at 09.30am(Beijing Time)

地点: (略) (略) 惠 (略) 518号2号楼205会议室

Place: Room 205, Building 2, No. 518 Huicheng Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai

五、响应文件开启
5. Opening of Response Documents

开启时间:2025年01月06日 09:30(北京时间)

Time of Response Documents Opening: 06th 01 2025 at 09.30am(Beijing Time)

地点: (略) (略) 惠 (略) 518号2号楼205会议室

Place: Room 205, Building 2, No. 518 Huicheng Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai

六、公告期限
6. Notice Period

自本公告发布之日起3个工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他补充事宜
7. Other Supplementary Matters

/

-

/

八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系
8. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称: (略) (略) 合庆镇人民政府

Name: People"s Government of Heqing Town, Pudong New Area, Shanghai

地 址:合 (略) 381号

Address: No. 381 Qingrong Road, Heqing Town

联系方式:021-*

Contact Information: 021-*

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:上海 (略)

Name: Shanghai Chenghan Management Consulting Co., Ltd

地 址: (略) (略) 惠 (略) 518号2号楼

Address: Building 2, No. 518 Huicheng Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai

联系方式:*

Contact Information: *

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人*: 徐伟

Contact: Xu Wei

电 话:*

Tel: *

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
    
查看详情》
相关推荐
 

招投标大数据

查看详情

收藏

首页

最近搜索

热门搜索