政务网络安全管理技术服务招标公告
项目概况
Overview
(略) 络安全管理技术服务采购项目的潜在供应 (略) (略) 获取采购文件,并于2025年02月07日 09:30(北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers for Government network security management technical services should obtain the procurement documents from ( Shanghai Government Procurement Network) and submit response documents before 07th 02 2025 at 09.30am(Beijing time).
项目编号:(略)(略)-(略)
Project No.: (略)(略)-(略)
项目名称: (略) 络安全管理技术服务
Project Name: Government network security management technical services
预算编号:1525-(略)
Budget No.: 1525-(略)
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):(略)元(国库资金:(略)元;自筹资金:0元)
Budget Amount(Yuan): (略)(National Treasury Funds: (略) Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限价(元):无
Maximum Price(Yuan): -
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称: (略) 络安全管理技术服务
Package Name: Government network security management technical services
数量:1
Quantity: 1
预算金额(元):(略).00
Budget Amount(Yuan): (略).00
简要规则描述:本项目主要服务内容是对 (略) 党政机关 (略) 络系统 (略) 络安全防护、安全评估、渗透测试、云服务器防病毒、应急演练、应急响应和重保等技术服务, (略) 络数据安 (略) 置机制, (略) 大数据中 (略) 络安全日常管理, (略) 络安全制度体系建设、网络安全绩效管理,协助等保工作推进、数据安全工作推进、漏洞管理和咨询培训等服务。(具体详见第三章采购需求书)。
Brief Specification Description: The main service content of this project is to carry out technical services such as network security protection, security assessment, penetration testing, cloud server anti-virus, emergency drills, emergency response and heavy insurance for the important information network system facilities of the party and government organs in Pudong New Area, improve the network data security emergency response mechanism, support the all-weather daily network security management of the big data center in the new area, assist in the construction of network security system and network security performance management, assist in the promotion of classified protection work, data security work, vulnerability management and consulting and training services. (For details, please refer to Chapter 3 Procurement Requirements).
合同履约期限:本项目预算金额所涵盖的服务期限为2025年01月01日至2025年12月31日。本次采购工作完成前由原服务商继续履行服务,如本次成交供应商非原服务商,则新成交供应商按照成交价折算支付给原服务单位相应的服务费用,费用按成交总价/365*原单位服务天数计算。
The Contract Period: The period of service covered by the budget amount of this project is from 01.01.2025 to 31.12.2025. Before the completion of the procurement work, the original service provider will continue to perform the service, if the transaction supplier is not the original service provider, the new transaction supplier will be converted according to the transaction price
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People"s Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目是专门面向中小企业采购,评审时中小企业产品均不执行价格折扣优惠。(2)扶持残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Implement the reserved quota measures, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support small and medium-sized enterprise policies: This project is specifically for small and medium-sized enterprises to procure, and the products of small and medium-sized enterprises are not subject to price discounts during the review. (2) Supporting welfare units for the disabled and treating them as small and micro enterprises;
(c)本项目的特定资格要求:(3)须系我国境内依法设立的法人或非法人组织( (略) 以自己名义参加采购活动);
(4)本项目不允许转包。
(c)Specific qualification requirements for this program: (3)It must be a legal person or unincorporated organization established in accordance with the law in China (this project does not accept branches to participate in procurement activities in their own name); (4) Subcontracting is not allowed for this project.
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People"s Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(http://**.cn)、中国 (略) (http://**.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (http://**.cn), China Government Procurement Network (http://**.cn) ;
时间:2025年01月15日至2025年01月22日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 15th 01 2025 until 22th 01 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点: (略) (略)
Place: Shanghai Government Procurement Network
方式:网上获取
To Obtain: Get online
售价(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
截止时间:2025年02月07日 09:30(北京时间)
Deadline date submission: 07th 02 2025 at 09.30am(Beijing Time)
地点:电子响应文件:上海 (略) ( (略) )http://**;纸质响应文件: (略) (略) (略) 58号6楼(具体会议室见当日指示牌)电子响应文件:上海 (略) ( (略) )http://**;纸质响应文件: (略) (略) (略) 58号6楼(具体会议室见当日指示牌)
Place: Electronic response documents: http://** of Shanghai Government Procurement Network (Yuncai Trading Platform); Paper response document: Conference Room on the 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signboard for details)
开启时间:2025年02月07日 09:30(北京时间)
Time of Response Documents Opening: 07th 02 2025 at 09.30am(Beijing Time)
地点: (略) (略) (略) 58号6楼(具体会议室见当日指示牌)
Place: Meeting Room on the 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signboard for details)
自本公告发布之日起3个工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
1.本项目已于2024年11月01日在上海 (略) 发布政府采购意向,公告链接: http://**-PC-(略).1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.38.14b4bcb0c0fe11efa78d3f042a1b8a07。
2.磋商所需携带其他材料:本公司 (略) 网络(WIFI),届时请供应商代表持提交首次响应文件时所使用的数字证书(CA证书)及备用纸质响应文件前来参加磋商,另请自 (略) 卡及 (略) 的笔记本一台(笔记本电脑应提前确认是否浏览器设置、CA证书管理器下载等,确保和CA证书匹配可以正常登(略)上海 (略) )。
3.接受联合体的项目,供应商应在获取磋商文件阶段应上传联合体协议书。(如有)
4.发布公告的媒介:以上信息若有变更我们会通过“上海 (略) ”、“/”通知,请供应商关注。
/
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is reserved as a whole
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称: (略) (略) 大数据中心
Name: Big Data Center in Pudong New Area, Shanghai
地 址: (略) (略) (略) 520号7楼
Address: 7th Floor, No. 520 Yingchun Road, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:021-(略)
Contact Information: 021-(略)
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:上海百通 (略)
Name: Shanghai Baitong Project Management Consulting Co., Ltd
地 址: (略) (略) (略) 58号6楼
Address: 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:(略)
Contact Information: (略)
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人(略): 任荷芳
Contact: (略)
电 话:(略)
Tel: (略)
项目概况
Overview
(略) 络安全管理技术服务采购项目的潜在供应 (略) (略) 获取采购文件,并于2025年02月07日 09:30(北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers for Government network security management technical services should obtain the procurement documents from ( Shanghai Government Procurement Network) and submit response documents before 07th 02 2025 at 09.30am(Beijing time).
项目编号:(略)(略)-(略)
Project No.: (略)(略)-(略)
项目名称: (略) 络安全管理技术服务
Project Name: Government network security management technical services
预算编号:1525-(略)
Budget No.: 1525-(略)
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):(略)元(国库资金:(略)元;自筹资金:0元)
Budget Amount(Yuan): (略)(National Treasury Funds: (略) Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限价(元):无
Maximum Price(Yuan): -
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称: (略) 络安全管理技术服务
Package Name: Government network security management technical services
数量:1
Quantity: 1
预算金额(元):(略).00
Budget Amount(Yuan): (略).00
简要规则描述:本项目主要服务内容是对 (略) 党政机关 (略) 络系统 (略) 络安全防护、安全评估、渗透测试、云服务器防病毒、应急演练、应急响应和重保等技术服务, (略) 络数据安 (略) 置机制, (略) 大数据中 (略) 络安全日常管理, (略) 络安全制度体系建设、网络安全绩效管理,协助等保工作推进、数据安全工作推进、漏洞管理和咨询培训等服务。(具体详见第三章采购需求书)。
Brief Specification Description: The main service content of this project is to carry out technical services such as network security protection, security assessment, penetration testing, cloud server anti-virus, emergency drills, emergency response and heavy insurance for the important information network system facilities of the party and government organs in Pudong New Area, improve the network data security emergency response mechanism, support the all-weather daily network security management of the big data center in the new area, assist in the construction of network security system and network security performance management, assist in the promotion of ified protection work, data security work, vulnerability management and consulting and training services. (For details, please refer to Chapter 3 Procurement Requirements).
合同履约期限:本项目预算金额所涵盖的服务期限为2025年01月01日至2025年12月31日。本次采购工作完成前由原服务商继续履行服务,如本次成交供应商非原服务商,则新成交供应商按照成交价折算支付给原服务单位相应的服务费用,费用按成交总价/365*原单位服务天数计算。
The Contract Period: The period of service covered by the budget amount of this project is from 01.01.2025 to 31.12.2025. Before the completion of the procurement work, the original service provider will continue to perform the service, if the transaction supplier is not the original service provider, the new transaction supplier will be converted according to the transaction price
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People"s Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目是专门面向中小企业采购,评审时中小企业产品均不执行价格折扣优惠。(2)扶持残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Implement the reserved quota measures, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support small and medium-sized enterprise policies: This project is specifically for small and medium-sized enterprises to procure, and the products of small and medium-sized enterprises are not subject to price discounts during the review. (2) Supporting welfare units for the disabled and treating them as small and micro enterprises;
(c)本项目的特定资格要求:(3)须系我国境内依法设立的法人或非法人组织( (略) 以自己名义参加采购活动);
(4)本项目不允许转包。
(c)Specific qualification requirements for this program: (3)It must be a legal person or unincorporated organization established in accordance with the law in China (this project does not accept branches to participate in procurement activities in their own name); (4) Subcontracting is not allowed for this project.
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People"s Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(http://**.cn)、中国 (略) (http://**.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (http://**.cn), China Government Procurement Network (http://**.cn) ;
时间:2025年01月15日至2025年01月22日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 15th 01 2025 until 22th 01 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点: (略) (略)
Place: Shanghai Government Procurement Network
方式:网上获取
To Obtain: Get online
售价(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
截止时间:2025年02月07日 09:30(北京时间)
Deadline date submission: 07th 02 2025 at 09.30am(Beijing Time)
地点:电子响应文件:上海 (略) ( (略) )http://**;纸质响应文件: (略) (略) (略) 58号6楼(具体会议室见当日指示牌)电子响应文件:上海 (略) ( (略) )http://**;纸质响应文件: (略) (略) (略) 58号6楼(具体会议室见当日指示牌)
Place: Electronic response documents: http://** of Shanghai Government Procurement Network (Yuncai Trading Platform); Paper response document: Conference Room on the 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signboard for details)
开启时间:2025年02月07日 09:30(北京时间)
Time of Response Documents Opening: 07th 02 2025 at 09.30am(Beijing Time)
地点: (略) (略) (略) 58号6楼(具体会议室见当日指示牌)
Place: Meeting Room on the 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signboard for details)
自本公告发布之日起3个工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
1.本项目已于2024年11月01日在上海 (略) 发布政府采购意向,公告链接: http://**-PC-(略).1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.38.14b4bcb0c0fe11efa78d3f042a1b8a07。
2.磋商所需携带其他材料:本公司 (略) 网络(WIFI),届时请供应商代表持提交首次响应文件时所使用的数字证书(CA证书)及备用纸质响应文件前来参加磋商,另请自 (略) 卡及 (略) 的笔记本一台(笔记本电脑应提前确认是否浏览器设置、CA证书管理器下载等,确保和CA证书匹配可以正常登(略)上海 (略) )。
3.接受联合体的项目,供应商应在获取磋商文件阶段应上传联合体协议书。(如有)
4.发布公告的媒介:以上信息若有变更我们会通过“上海 (略) ”、“/”通知,请供应商关注。
/
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is reserved as a whole
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称: (略) (略) 大数据中心
Name: Big Data Center in Pudong New Area, Shanghai
地 址: (略) (略) (略) 520号7楼
Address: 7th Floor, No. 520 Yingchun Road, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:021-(略)
Contact Information: 021-(略)
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:上海百通 (略)
Name: Shanghai Baitong Project Management Consulting Co., Ltd
地 址: (略) (略) (略) 58号6楼
Address: 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:(略)
Contact Information: (略)
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人(略): 任荷芳
Contact: (略)
电 话:(略)
Tel: (略)
最近搜索
无
热门搜索
无