万祥镇镇志编纂的竞争性磋商公告

内容
 
发送至邮箱

万祥镇镇志编纂的竞争性磋商公告

项目概况

Overview

万祥镇镇志编纂采购项目的潜在供应 (略) (略) 获取采购文件,并于2025年02月11日 13:30(北京时间)前提交响应文件。

Potential Suppliers for Wanxiang Town Annals Compilation should obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network) and submit response documents before 11th 02 2025 at 13.30pm(Beijing time).

一、项目基本情况
1. Basic Information

项目编号:(略)(略)-(略)

Project No.: (略)(略)-(略)

项目名称:万祥镇镇志编纂

Project Name: Wanxiang Town Annals Compilation

预算编号:1524-W(略)

Budget No.: 1524-W(略)

采购方式:竞争性磋商

Procurement method : competitive consultation

预算金额(元):(略)元(国库资金:0元;自筹资金:(略)元)

Budget Amount(Yuan): (略)(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: (略) Yuan)

最高限价(元):包1-(略).53元

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for (略).53 Yuan,

采购需求:

Procurement Requirements:

包名称:万祥镇镇志编纂

Package Name: Wanxiang Town Annals Compilation

数量:1

Quantity: 1

预算金额(元):(略).00

Budget Amount(Yuan): (略).00

简要规则描述:镇志编纂工作已启动,为全面、客观地记述万祥镇的历史与现状,确保万祥镇志编纂工作有序开展,拟购买专业第三方服务开展镇志编纂工作。

Brief Specification Description: The compilation of the town"s history has been launched. In order to fully and objectively record the history and current situation of Wanxiang Town, and ensure the orderly progress of the compilation of Wanxiang Town"s history, it is proposed to purchase professional third-party services to carry out the compilation of the town"s.

合同履约期限:自合同签订之日起38个月

The Contract Period: 38 months from the date of signing the contract

本项目(否)接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People"s Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目(■是 □不是)专门面向中小企业采购,评审时中小企业产品均不执行价格折扣优惠。(2)扶持残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Implement measures to reserve shares, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support policies for small and medium enterprises: This project (■ Yes □ No) is specifically for the procurement of small and medium-sized enterprises, and no price discount preferences are applied to the products of and medium-sized enterprises during evaluation. (2) Support welfare institutions for the disabled and treat them as micro, small, and medium-sized enterprises.

(c)本项目的特定资格要求:3、本项目不允许转包。

(c)Specific qualification requirements for this program: 3、This project does not allow subcontracting.

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People"s Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(http://**.cn)、中国 (略) (http://**.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (http://**.cn), China Government Procurement Network (http://**.cn) ;

三、获取采购文件
3. Acquisition of Procurement Documents

时间:2025年01月17日至2025年01月24日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 17th 01 2025 until 24th 01 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点: (略) (略)

Place: Shanghai Government Procurement Network

方式:网上获取

To Obtain: obtain online

售价(元):0

Price of Tender Documents(Yuan): 0

四、响应文件提交
4. Submission of Response Documents

截止时间:2025年02月11日 13:30(北京时间)

Deadline date submission: 11th 02 2025 at 13.30pm(Beijing Time)

地点: (略) (略) 惠 (略) 1685弄9号

Place: No.9, Lane 1685, Chengnan Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai City

五、响应文件开启
5. Opening of Response Documents

开启时间:2025年02月11日 13:30(北京时间)

Time of Response Documents Opening: 11th 02 2025 at 13.30pm(Beijing Time)

地点: (略) (略) 惠 (略) 1685弄9号

Place: No.9, Lane 1685, Chengnan Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai City

六、公告期限
6. Notice Period

自本公告发布之日起3个工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他补充事宜
7. Other Supplementary Matters

/

/

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留

This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation.

八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系
8. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称: (略) (略) 万祥镇人民政府

Name: Shanghai Pudong New Area Wanxiang Town People"s Government

地 址: (略) (略) 万祥 (略) 1811号

Address: No.1811, Sanyuan Road, Wanshan Town, Pudong New Area, Shanghai City

联系方式:021-(略)

Contact Information: 021-(略)

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:上海华升工程造 (略)

Name: Shanghai Huasheng Engineering Cost Consulting Firm Co., Ltd.

地 址: (略) (略) 惠 (略) 1685弄9号

Address: No.9, Lane 1685, Chengnan Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai City

联系方式:(略)

Contact Information: (略)

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人(略): 瞿文浩

Contact: Qu Wenhao

电 话:(略)

Tel: (略)

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.

项目概况

Overview

万祥镇镇志编纂采购项目的潜在供应 (略) (略) 获取采购文件,并于2025年02月11日 13:30(北京时间)前提交响应文件。

Potential Suppliers for Wanxiang Town Annals Compilation should obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network) and submit response documents before 11th 02 2025 at 13.30pm(Beijing time).

一、项目基本情况
1. Basic Information

项目编号:(略)(略)-(略)

Project No.: (略)(略)-(略)

项目名称:万祥镇镇志编纂

Project Name: Wanxiang Town Annals Compilation

预算编号:1524-W(略)

Budget No.: 1524-W(略)

采购方式:竞争性磋商

Procurement method : competitive consultation

预算金额(元):(略)元(国库资金:0元;自筹资金:(略)元)

Budget Amount(Yuan): (略)(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: (略) Yuan)

最高限价(元):包1-(略).53元

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for (略).53 Yuan,

采购需求:

Procurement Requirements:

包名称:万祥镇镇志编纂

Package Name: Wanxiang Town Annals Compilation

数量:1

Quantity: 1

预算金额(元):(略).00

Budget Amount(Yuan): (略).00

简要规则描述:镇志编纂工作已启动,为全面、客观地记述万祥镇的历史与现状,确保万祥镇志编纂工作有序开展,拟购买专业第三方服务开展镇志编纂工作。

Brief Specification Description: The compilation of the town"s history has been launched. In order to fully and objectively record the history and current situation of Wanxiang Town, and ensure the orderly progress of the compilation of Wanxiang Town"s history, it is proposed to purchase professional third-party services to carry out the compilation of the town"s.

合同履约期限:自合同签订之日起38个月

The Contract Period: 38 months from the date of signing the contract

本项目(否)接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People"s Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目(■是 □不是)专门面向中小企业采购,评审时中小企业产品均不执行价格折扣优惠。(2)扶持残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Implement measures to reserve shares, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support policies for small and medium enterprises: This project (■ Yes □ No) is specifically for the procurement of small and medium-sized enterprises, and no price discount preferences are applied to the products of and medium-sized enterprises during evaluation. (2) Support welfare institutions for the disabled and treat them as micro, small, and medium-sized enterprises.

(c)本项目的特定资格要求:3、本项目不允许转包。

(c)Specific qualification requirements for this program: 3、This project does not allow subcontracting.

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People"s Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(http://**.cn)、中国 (略) (http://**.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (http://**.cn), China Government Procurement Network (http://**.cn) ;

三、获取采购文件
3. Acquisition of Procurement Documents

时间:2025年01月17日至2025年01月24日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 17th 01 2025 until 24th 01 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点: (略) (略)

Place: Shanghai Government Procurement Network

方式:网上获取

To Obtain: obtain online

售价(元):0

Price of Tender Documents(Yuan): 0

四、响应文件提交
4. Submission of Response Documents

截止时间:2025年02月11日 13:30(北京时间)

Deadline date submission: 11th 02 2025 at 13.30pm(Beijing Time)

地点: (略) (略) 惠 (略) 1685弄9号

Place: No.9, Lane 1685, Chengnan Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai City

五、响应文件开启
5. Opening of Response Documents

开启时间:2025年02月11日 13:30(北京时间)

Time of Response Documents Opening: 11th 02 2025 at 13.30pm(Beijing Time)

地点: (略) (略) 惠 (略) 1685弄9号

Place: No.9, Lane 1685, Chengnan Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai City

六、公告期限
6. Notice Period

自本公告发布之日起3个工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他补充事宜
7. Other Supplementary Matters

/

/

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留

This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation.

八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系
8. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称: (略) (略) 万祥镇人民政府

Name: Shanghai Pudong New Area Wanxiang Town People"s Government

地 址: (略) (略) 万祥 (略) 1811号

Address: No.1811, Sanyuan Road, Wanshan Town, Pudong New Area, Shanghai City

联系方式:021-(略)

Contact Information: 021-(略)

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:上海华升工程造 (略)

Name: Shanghai Huasheng Engineering Cost Consulting Firm Co., Ltd.

地 址: (略) (略) 惠 (略) 1685弄9号

Address: No.9, Lane 1685, Chengnan Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai City

联系方式:(略)

Contact Information: (略)

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人(略): 瞿文浩

Contact: Qu Wenhao

电 话:(略)

Tel: (略)

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
    
查看详情》
相关推荐
 

招投标大数据

查看详情

收藏

首页

最近搜索

热门搜索