建设工程现场建材抽检的公开招标公告

内容
 
发送至邮箱

建设工程现场建材抽检的公开招标公告

项目概况

Overview

建设工程现场建材抽检招标项目的潜在投标人应在上海 (略) ( (略) )获取招标文件,并于2025年03月31日 10:00(北京时间)前递交投标文件。

Potential bidders for Construction project site sampling inspection of building materials should obtain the tender documents from (Shanghai Government Procurement Network (Cloud mining trading platform))and submit the bid document before 31th 03 2025 at 10.00am(Beijing time) .

一、项目基本情况
1. Basic Information

项目编号:(略)(略)-(略)

Project No.: (略)(略)-(略)

项目名称:建设工程现场建材抽检

Project Name: Construction project site sampling inspection of building materials

预算编号:1525-(略), 1525-(略), 1525-(略), 1525-(略)

Budget No.: 1525-(略), 1525-(略), 1525-(略), 1525-(略)

预算金额(元):(略)元(国库资金:(略)元;自筹资金:0元)

Budget Amount(Yuan): (略)(国库资金:(略)元;自筹资金:0元)

最高限价(元):无

Maximum Price(Yuan): -

采购需求:

Procurement Requirements:

包名称:建设工程现场建材抽检1

Package Name: Construction project site sampling inspection of building materials1

数量:1

Quantity: 1

预算金额(元):(略).00

Budget Amount(Yuan): (略).00

简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:本项目拟通过公开招标的方式选取合格的供应商,对进入建设工程施工现场的建设工程材料质量每年组织抽查;增强对保障性住房为重点的结构实体质量监督检查力度,新区安全质量监督站通过实行实体质量监督抽查、抽测,并委托检测单位进行检测等,加强质量监督管理,确保工程质量。(具体详见第三章采购需求书)

Brief specification description or basic overview of the project: The project intends to select qualified suppliers through open bidding, and organize spot checks on the quality of construction materials entering the construction site every year; Strengthen the quality supervision and inspection of structural entities focusing on affordable housing, and strengthen the quality supervision and management of the New District safety and quality supervision station through the implementation of physical quality supervision and random testing, and entrust testing units to carry out testing, etc., to ensure the quality of the project. (For details, see Chapter 3 Purchase Requirements)

包名称:建设工程现场建材抽检2

Package Name: Construction project site sampling inspection of building materials2

数量:1

Quantity: 1

预算金额(元):(略).00

Budget Amount(Yuan): (略).00

简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:本项目拟通过公开招标的方式选取合格的供应商,对进入建设工程施工现场的建设工程材料质量每年组织抽查;增强对保障性住房为重点的结构实体质量监督检查力度,新区安全质量监督站通过实行实体质量监督抽查、抽测,并委托检测单位进行检测等,加强质量监督管理,确保工程质量。(具体详见第三章采购需求书)

Brief specification description or basic overview of the project: The project intends to select qualified suppliers through open bidding, and organize spot checks on the quality of construction materials entering the construction site every year; Strengthen the quality supervision and inspection of structural entities focusing on affordable housing, and strengthen the quality supervision and management of the New District safety and quality supervision station through the implementation of physical quality supervision and random testing, and entrust testing units to carry out testing, etc., to ensure the quality of the project. (For details, see Chapter 3 Purchase Requirements)

包名称:建设工程现场建材抽检3

Package Name: Construction project site sampling inspection of building materials 3

数量:1

Quantity: 1

预算金额(元):(略).00

Budget Amount(Yuan): (略).00

简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:本项目拟通过公开招标的方式选取合格的供应商,对进入建设工程施工现场的建设工程材料质量每年组织抽查;增强对保障性住房为重点的结构实体质量监督检查力度,新区安全质量监督站通过实行实体质量监督抽查、抽测,并委托检测单位进行检测等,加强质量监督管理,确保工程质量。(具体详见第三章采购需求书)

Brief specification description or basic overview of the project: The project intends to select qualified suppliers through open bidding, and organize spot checks on the quality of construction materials entering the construction site every year; Strengthen the quality supervision and inspection of structural entities focusing on affordable housing, and strengthen the quality supervision and management of the New District safety and quality supervision station through the implementation of physical quality supervision and random testing, and entrust testing units to carry out testing, etc., to ensure the quality of the project. (For details, see Chapter 3 Purchase Requirements)

包名称:建设工程现场建材抽检4

Package Name: Construction project site sampling inspection of building materials 4

数量:1

Quantity: 1

预算金额(元):(略).00

Budget Amount(Yuan): (略).00

简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:本项目拟通过公开招标的方式选取合格的供应商,对进入建设工程施工现场的建设工程材料质量每年组织抽查;增强对保障性住房为重点的结构实体质量监督检查力度,新区安全质量监督站通过实行实体质量监督抽查、抽测,并委托检测单位进行检测等,加强质量监督管理,确保工程质量。(具体详见第三章采购需求书)

Brief specification description or basic overview of the project: The project intends to select qualified suppliers through open bidding, and organize spot checks on the quality of construction materials entering the construction site every year; Strengthen the quality supervision and inspection of structural entities focusing on affordable housing, and strengthen the quality supervision and management of the New District safety and quality supervision station through the implementation of physical quality supervision and random testing, and entrust testing units to carry out testing, etc., to ensure the quality of the project. (For details, see Chapter 3 Purchase Requirements)

合同履约期限:自合同签订之日起至2025年12月31日。

The Contract Period: From the date of signing the contract to December 31, 2025.

本项目(否)接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Bidder

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People"s Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目是专门面向中小企业采购,评审时中小企业产品均不执行价格折扣优惠;(2)扶持残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业。

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Implement the quota reservation measures, increase the share of smes in government procurement, and support the policies of smes: This project is specifically for the procurement of smes, and no price discount will be implemented for the products of smes during the review; (2) Support welfare units for the disabled and treat them as small and micro enterprises.

(c)本项目的特定资格要求:1、未被“信用中国”(http://**.cn)、中国 (略) (http://**.cn)列入失信被执行人、重大税收违法失信主体、政府采购严重违法失信行为记录名单;
2、须系我国境内依法设立的法人或非法人组织;
3、须具备 (略) 级主管部门颁发的建设工程质量检测资质证书(检测范围满足本项目要求);
4、本项目不允许转包。

(c)Specific qualification requirements for this program: 1. Not included in Credit China (http://**.cn) and China Government Procurement website (http://**.cn) in the record list of persons subject to enforcement for trustbreaking, major tax law and trustbreaking subjects, and serious illegal and trustbreaking behaviors of government procurement; (2) It must be a legal person or an unincorporated organization legally established in China; 3. Must have the construction project quality inspection qualification certificate issued by the competent department at the provincial and municipality level (the detection scope meets the requirements of this project); 4. Subcontracting is not allowed for this project.

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People"s Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(http://**.cn)、中国 (略) (http://**.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (http://**.cn), China Government Procurement Network (http://**.cn) ;

三、获取招标文件
3. Acquisition of Tender Documents

时间:2025年03月04日至2025年03月11日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 2025年03月04日 until 11th 03 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点: (略) (略)

Place: www.http://**.cn

方式:网上获取

To Obtain: Online Purchase

售价(元):0

Price of Tender Documents(Yuan): 0

四、提交投标文件截止时间、开标时间和地点
4. Bid Submission

提交投标文件截止时间:2025年03月31日 10:00(北京时间)

Deadline date submission of bids: 31th 03 2025 at 10.00am(Beijing Time)

投标地点:电子投标文件:上海 (略) ( (略) )http://**
备用纸质投标文件: (略) (略) (略) 58号6楼(具体会议室见当日指示牌)

Place of submission of bid documents: Electronic bidding documents: Shanghai government procurement network (cloud mining trading platform) http://** spare paper: bid documents to 58 city road, pudong new area, Shanghai 6th floor (meeting room see signs that day)

开标时间:2025年03月31日 10:00

Time of Bid Opening: 2025-03-31 10:00:00

开标地点: (略) (略) (略) 58号6楼(具体会议室见当日指示牌)

Place of Bid Opening: 6F, No.58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai, China (See the signboard for the meeting room)

五、公告期限
5. Notice Period

自本公告发布之日起5个工作日。

5 business days from the date of publication of this tender notice.

六、其他补充事宜
6. Other Supplementary Matters

1.本项目已于2024年12月05日在上海 (略) 发布政府采购意向,公告链接:
包1:http://**-PC-(略).1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.10.8fe37f40c64c11ef(略)bc2e8270cda;
包2:http://**-PC-(略).1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.2.8fe37f40c64c11ef(略)bc2e8270cda;
(详见招标文件)

See tender documents for details

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留

This project is a reserved purchase quota procurement project, and the reserved purchase quota measures are reserved for the whole

七、对本次采购提出询问,请按以下方式联系
7. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称: (略) (略) 建设工程安全质量监督站

Name: Shanghai Pudong New Area construction project safety and quality supervision station

地 址: (略) (略) (略) 1229弄3楼

Address: 3F, Lane 1229, Pu Ming Road, Pudong New Area, Shanghai

联系人:[采购人联系人]

Contact: [EN-采购人联系人]

联系方式:021-(略)

Contact Information: 021-(略)

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:上海百通 (略)

Name: Shanghai Betong Project Management Consulting Co., LTD

地 址: (略) (略) (略) 58号6楼

Address: 6F, No.58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai

联系方式:(略)

Contact Information: (略)

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人:戴佳琪

Contact: Dai Jiaqi

电 话:(略)

Tel: (略)

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.

项目概况

Overview

建设工程现场建材抽检招标项目的潜在投标人应在上海 (略) ( (略) )获取招标文件,并于2025年03月31日 10:00(北京时间)前递交投标文件。

Potential bidders for Construction project site sampling inspection of building materials should obtain the tender documents from (Shanghai Government Procurement Network (Cloud mining trading platform))and submit the bid document before 31th 03 2025 at 10.00am(Beijing time) .

一、项目基本情况
1. Basic Information

项目编号:(略)(略)-(略)

Project No.: (略)(略)-(略)

项目名称:建设工程现场建材抽检

Project Name: Construction project site sampling inspection of building materials

预算编号:1525-(略), 1525-(略), 1525-(略), 1525-(略)

Budget No.: 1525-(略), 1525-(略), 1525-(略), 1525-(略)

预算金额(元):(略)元(国库资金:(略)元;自筹资金:0元)

Budget Amount(Yuan): (略)(国库资金:(略)元;自筹资金:0元)

最高限价(元):无

Maximum Price(Yuan): -

采购需求:

Procurement Requirements:

包名称:建设工程现场建材抽检1

Package Name: Construction project site sampling inspection of building materials1

数量:1

Quantity: 1

预算金额(元):(略).00

Budget Amount(Yuan): (略).00

简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:本项目拟通过公开招标的方式选取合格的供应商,对进入建设工程施工现场的建设工程材料质量每年组织抽查;增强对保障性住房为重点的结构实体质量监督检查力度,新区安全质量监督站通过实行实体质量监督抽查、抽测,并委托检测单位进行检测等,加强质量监督管理,确保工程质量。(具体详见第三章采购需求书)

Brief specification description or basic overview of the project: The project intends to select qualified suppliers through open bidding, and organize spot checks on the quality of construction materials entering the construction site every year; Strengthen the quality supervision and inspection of structural entities focusing on affordable housing, and strengthen the quality supervision and management of the New District safety and quality supervision station through the implementation of physical quality supervision and random testing, and entrust testing units to carry out testing, etc., to ensure the quality of the project. (For details, see Chapter 3 Purchase Requirements)

包名称:建设工程现场建材抽检2

Package Name: Construction project site sampling inspection of building materials2

数量:1

Quantity: 1

预算金额(元):(略).00

Budget Amount(Yuan): (略).00

简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:本项目拟通过公开招标的方式选取合格的供应商,对进入建设工程施工现场的建设工程材料质量每年组织抽查;增强对保障性住房为重点的结构实体质量监督检查力度,新区安全质量监督站通过实行实体质量监督抽查、抽测,并委托检测单位进行检测等,加强质量监督管理,确保工程质量。(具体详见第三章采购需求书)

Brief specification description or basic overview of the project: The project intends to select qualified suppliers through open bidding, and organize spot checks on the quality of construction materials entering the construction site every year; Strengthen the quality supervision and inspection of structural entities focusing on affordable housing, and strengthen the quality supervision and management of the New District safety and quality supervision station through the implementation of physical quality supervision and random testing, and entrust testing units to carry out testing, etc., to ensure the quality of the project. (For details, see Chapter 3 Purchase Requirements)

包名称:建设工程现场建材抽检3

Package Name: Construction project site sampling inspection of building materials 3

数量:1

Quantity: 1

预算金额(元):(略).00

Budget Amount(Yuan): (略).00

简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:本项目拟通过公开招标的方式选取合格的供应商,对进入建设工程施工现场的建设工程材料质量每年组织抽查;增强对保障性住房为重点的结构实体质量监督检查力度,新区安全质量监督站通过实行实体质量监督抽查、抽测,并委托检测单位进行检测等,加强质量监督管理,确保工程质量。(具体详见第三章采购需求书)

Brief specification description or basic overview of the project: The project intends to select qualified suppliers through open bidding, and organize spot checks on the quality of construction materials entering the construction site every year; Strengthen the quality supervision and inspection of structural entities focusing on affordable housing, and strengthen the quality supervision and management of the New District safety and quality supervision station through the implementation of physical quality supervision and random testing, and entrust testing units to carry out testing, etc., to ensure the quality of the project. (For details, see Chapter 3 Purchase Requirements)

包名称:建设工程现场建材抽检4

Package Name: Construction project site sampling inspection of building materials 4

数量:1

Quantity: 1

预算金额(元):(略).00

Budget Amount(Yuan): (略).00

简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:本项目拟通过公开招标的方式选取合格的供应商,对进入建设工程施工现场的建设工程材料质量每年组织抽查;增强对保障性住房为重点的结构实体质量监督检查力度,新区安全质量监督站通过实行实体质量监督抽查、抽测,并委托检测单位进行检测等,加强质量监督管理,确保工程质量。(具体详见第三章采购需求书)

Brief specification description or basic overview of the project: The project intends to select qualified suppliers through open bidding, and organize spot checks on the quality of construction materials entering the construction site every year; Strengthen the quality supervision and inspection of structural entities focusing on affordable housing, and strengthen the quality supervision and management of the New District safety and quality supervision station through the implementation of physical quality supervision and random testing, and entrust testing units to carry out testing, etc., to ensure the quality of the project. (For details, see Chapter 3 Purchase Requirements)

合同履约期限:自合同签订之日起至2025年12月31日。

The Contract Period: From the date of signing the contract to December 31, 2025.

本项目(否)接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Bidder

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People"s Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目是专门面向中小企业采购,评审时中小企业产品均不执行价格折扣优惠;(2)扶持残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业。

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Implement the quota reservation measures, increase the share of smes in government procurement, and support the policies of smes: This project is specifically for the procurement of smes, and no price discount will be implemented for the products of smes during the review; (2) Support welfare units for the disabled and treat them as small and micro enterprises.

(c)本项目的特定资格要求:1、未被“信用中国”(http://**.cn)、中国 (略) (http://**.cn)列入失信被执行人、重大税收违法失信主体、政府采购严重违法失信行为记录名单;
2、须系我国境内依法设立的法人或非法人组织;
3、须具备 (略) 级主管部门颁发的建设工程质量检测资质证书(检测范围满足本项目要求);
4、本项目不允许转包。

(c)Specific qualification requirements for this program: 1. Not included in Credit China (http://**.cn) and China Government Procurement website (http://**.cn) in the record list of persons subject to enforcement for trustbreaking, major tax law and trustbreaking subjects, and serious illegal and trustbreaking behaviors of government procurement; (2) It must be a legal person or an unincorporated organization legally established in China; 3. Must have the construction project quality inspection qualification certificate issued by the competent department at the provincial and municipality level (the detection scope meets the requirements of this project); 4. Subcontracting is not allowed for this project.

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People"s Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(http://**.cn)、中国 (略) (http://**.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (http://**.cn), China Government Procurement Network (http://**.cn) ;

三、获取招标文件
3. Acquisition of Tender Documents

时间:2025年03月04日至2025年03月11日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 2025年03月04日 until 11th 03 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点: (略) (略)

Place: www.http://**.cn

方式:网上获取

To Obtain: Online Purchase

售价(元):0

Price of Tender Documents(Yuan): 0

四、提交投标文件截止时间、开标时间和地点
4. Bid Submission

提交投标文件截止时间:2025年03月31日 10:00(北京时间)

Deadline date submission of bids: 31th 03 2025 at 10.00am(Beijing Time)

投标地点:电子投标文件:上海 (略) ( (略) )http://**
备用纸质投标文件: (略) (略) (略) 58号6楼(具体会议室见当日指示牌)

Place of submission of bid documents: Electronic bidding documents: Shanghai government procurement network (cloud mining trading platform) http://** spare paper: bid documents to 58 city road, pudong new area, Shanghai 6th floor (meeting room see signs that day)

开标时间:2025年03月31日 10:00

Time of Bid Opening: 2025-03-31 10:00:00

开标地点: (略) (略) (略) 58号6楼(具体会议室见当日指示牌)

Place of Bid Opening: 6F, No.58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai, China (See the signboard for the meeting room)

五、公告期限
5. Notice Period

自本公告发布之日起5个工作日。

5 business days from the date of publication of this tender notice.

六、其他补充事宜
6. Other Supplementary Matters

1.本项目已于2024年12月05日在上海 (略) 发布政府采购意向,公告链接:
包1:http://**-PC-(略).1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.10.8fe37f40c64c11ef(略)bc2e8270cda;
包2:http://**-PC-(略).1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.2.8fe37f40c64c11ef(略)bc2e8270cda;
(详见招标文件)

See tender documents for details

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留

This project is a reserved purchase quota procurement project, and the reserved purchase quota measures are reserved for the whole

七、对本次采购提出询问,请按以下方式联系
7. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称: (略) (略) 建设工程安全质量监督站

Name: Shanghai Pudong New Area construction project safety and quality supervision station

地 址: (略) (略) (略) 1229弄3楼

Address: 3F, Lane 1229, Pu Ming Road, Pudong New Area, Shanghai

联系人:[采购人联系人]

Contact: [EN-采购人联系人]

联系方式:021-(略)

Contact Information: 021-(略)

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:上海百通 (略)

Name: Shanghai Betong Project Management Consulting Co., LTD

地 址: (略) (略) (略) 58号6楼

Address: 6F, No.58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai

联系方式:(略)

Contact Information: (略)

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人:戴佳琪

Contact: Dai Jiaqi

电 话:(略)

Tel: (略)

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
    
查看详情》
相关推荐
 

招投标大数据

查看详情

收藏

首页

最近搜索

热门搜索