外物损伤及包容试验器遥测系统项目招标公告

外物损伤及包容试验器遥测系统项目招标公告

日期/ Date::2022-5-9

上海机电设备招标有限公司(以下简称:招标机构)受中国航发商用航空发动机有限责任公司(以下简称:招标人)委托,对下述货物和服务进行国际公开竞争性招标,我们竭诚欢迎合格投标人参加投标。

/Shanghai Machinery & Electric Equipment Tendering Co., Ltd.(hereinafter called ”the Tendering Agent”), authorized and on behalf ofAECC COMMERCIAL AIRCRAFT ENGINE CO.,LTD(hereinafter called ”the Tenderee“), We cordially welcome eligible bidders for the supply of following goods and service by way of International Competitive Bidding.

1、 招标条件 / Bidding Conditions

项目概况/Project Overview:遥测系统安装于外物损伤与包容试验器驱动系统,包括但不限于遥测转子部分(发射机、转子天线和供电环、电源模块等);遥测静子部分(静子支撑座、静子天线和感应供电环等);地面站设备;接插件及电缆等。

现招标人资金已到位,具备了招标条件。/Now Funds have been put in place, the Project is with the bidding conditions.

2、招标内容

招标编号/ Bid No.:0613-224*****1341

招标项目名称:外物损伤及包容试验器遥测系统。

/ Project Name:Foreign object damage and containment tester telemetry system 。

项目实施地点: 上海 。

/Place of Implementation:Shanghai .

招标产品清单 / List of Products:

序号/ No.

货物名称/

Name of the goods

数量/Quantity

简要技术规格

/Main Technical Data

交货期

/ Delivery schedule

1

外物损伤及包容试验器遥测系统/ Foreign object damage and containment tester telemetry system

1套/1 set

详见第八章/see Section 8

详见第八章/see Section 8

3、*投标人资格要求 /Qualification Requirements For Bidder:

1)遵守国家法律、法规和条例。境内投标人须具有独立法人资格的企业,提交营业执照复印件;境外投标人须提供有效的企业登记证明材料;

/ Comply with national laws, regulations and regulations. Domestic bidders must be an enterprise with independent legal personality and submit a copy of business license; overseas bidders must provide valid enterprise registration certification materials.

2)投标人应为制造商或代理商;如为代理商,则应取得相应制造商对本项目的唯一正式授权;

/ The bidder should be a manufacturer or an agent; If you are an agent, you should obtain the only official authorization for this item from the corresponding manufacturer.

3)具有3套遥测系统的供货业绩(代理商可提供相应制造商业绩),投标人须提供上述设备的合同复印件(合同内容应能体现甲乙双方签字、合同签订时间、标的物名称、关键指标(工作转速:不低于6000rpm)等主要内容);

/ With the supply performance of 3 sets of telemetry systems (the agent can provide the corresponding manufacturer"s performance), the bidder must provide a copy of the contract for the above equipment (the content of the contract should reflect the signature of both parties, the time of signing the contract, the name of the subject matter, and key indicators. (Working speed: not less than 6000rpm) and other main content);

4)境内投标人提供中国人民银行出具的银行基本账户开户许可证复印件或由为企业开立基本存款账户的银行出具的具有企业其本存款账户编号的说明文件原件或复印件;

/ The domestic bidder shall provide a copy of the bank account opening license issued by the people"s bank of China. Or the copy of the explanatory document with the basic account number issued by the bank that opens the basic account.

5)投标人须提供其开户银行在开标前三个月内开具的资信证明原件或其复印件(提示:复印件须有效),其中境内的投标人提供由其开立基本账户的银行开具的资信证明;

/ The Bidder shall provide the bank reference letter issued within three (3) months prior to the time of bid opening in original or it copy(tip: the copy must be valid). The domestic bidder shall provide the credit certificate issued by the bank that opens the basic account .

6)投标人应提供《供应商知识产权声明》(详见:《附件3:供应商知识产权声明》);

/ The bidder shall provide 《Supplier’s declaration of intellectual property rights》(see 《The attachment 3:Supplier’s declaration of intellectual property rights》).

7)投标人使用招标人采购合同模板(应在商务条款响应/偏离表中做出响应或在承诺书中做出承诺)

/ The bidder shall use the procurement contract template of the tenderee.

8)投标人应提供《不参与围标串标承诺书》(详见:《附件4:不参与围标串标承诺书》);

/ The bidder shall provide the "Not Participating in Bid-rigging and Collusive Commitment"(see 《The attachment 4:"Not Participating in Bid-rigging and Collusive Commitment"》).

4、本次招标不接受联合体投标。/ Joint Bids is NOT Available.

5、招标文件的获取 / Acquisition of Bidding Documents

未领购招标文件是否可以参加投标:不可以。

Bid without the bidding documents:NOT Available.

招标文件购买时间: 2022 年 5 月 9 日至2022 年 5 月 16 日,每天(节假日除外) 9时至 11 时 30 分,13 时 30 分至 16 时(北京时间)

/Time of Selling Bidding Documents:from 2022-5–9 to 2022-5-16, the deadline at working time 9:00-11:30,13:30-16:00 (Beijing Time).

招标文件发售地点:上海市长寿路285号恒达大厦16楼(上海机电设备招标有限公司)

/Pace of Selling Bidding Documents: 16/F Hengda Plaza 285 Changshou Road, Shanghai (Shanghai Machinery & Electric Equipment Tendering Co.)

潜在投标人应同时登录《中国航发网上商城电子招投标专区》http://ebid.aecc-mall.com/进行注册、报名并将付款凭证上传至《中国航发网上商城电子招投标专区》,待审核支付成功后可下载招标文件。任何未在《中国航发网上商城电子招投标专区》下载招标文件和未在招标代理机构缴费的法人或其他组织均不得参加本项目的投标。

招标文件售价:每套售价: 1000 元人民币,或 150 美元,售后不退。

/Price of Bidding Documents: RMB1000 , or USD 150for each set.

6、投标文件的递交 / Bid Submission

投标截止时间/开标时间:2022 年 5 月 30 日 10 时 00 分(北京时间)

/Deadline for Submitting Bids/Time of Bid Opening:2022-5-30 10:00 (Beijing Time)

投标文件送达地点:上海市长寿路285号恒达大厦10楼

/Pace of Bid: 10/F Hengda Plaza 285 Changshou Road, Shanghai

开标地点:上海市长寿路285号恒达大厦10楼

/Pace of Bid : 10/F Hengda Plaza 285 Changshou Road, Shanghai

本项目采用电子招标投标和纸质投标同时进行,受疫情影响,本项目纸质文件只接受邮寄。当线上电子文件与线下纸质文件不一致时,以线下纸质文件为准。电子招标投标交易平台为“中国航发电子招投标平台(网址:http://ebid.aecc-mall.com)”,投标人应当在上述电子招标投标交易平台注册登记,并办理CA数字证书,否则无法参加投标。注册登记以及电子招投标等具体内容请参看中国航发电子招投标平台(网站以中国航发网上商城电子招投标专区显示)-【帮助中心】-【投标人招投标专区快速上手指引】发布的相关指南!

投标人应在投标截止时间前将加密的电子版投标文件传至中国航发网上商城电子招投标专区(http://ebid.aecc-mall.com/),并在投标截止时间前现场递交单独密封的纸质版投标文件。招标人只接收在投标截止时间前已成功上传了加密的电子投标文件的投标人递交的纸质投标文件。未成功上传加密的电子投标文件的投标人,其纸质投标文件也将被拒收。

潜在投标人应同时登录《中国航发网上商城电子招投标专区》http://ebid.aecc-mall.com/进行注册、报名并将付款(因疫情原因,本项目招标文件购买方式仅限汇款购买)凭证上传至《中国航发网上商城电子招投标专区》并发送给招标代理邮箱,待审核支付成功后可下载招标文件。任何未在《中国航发网上商城电子招投标专区》下载招标文件和未在招标代理机构缴费的法人或其他组织均不得参加本项目的投标。

投标人在投标截止时间前应在必联网(https://www.ebnew.com)或机电产品招标投标电子交易平台(https://www.chinabidding.com)完成注册及信息核验,否则无法参加投标。

7、联系方式 / Contact Details

招标人名称:中国航发商用航空发动机有限责任公司

/Name of Tenderee : AECC COMMERCIAL AIRCRAFT ENGINE CO.,LTD

招标人地址:中国上海市闵行区莲花南路3998号

/Address :No.3998, Lian Hua South Street, Minhang District, Shanghai

联系人/Attention:刘语 / Ms.Liu Yu

招标机构名称:上海机电设备招标有限公司

/ Name of the Tendering Agent :Shanghai Machinery & Electric Equipment Tendering Co., Ltd.

地址:上海市长寿路285号恒达大厦16楼

/ Address :16/F Hengda Plaza 285 Changshou Road, Shanghai

邮政编码/ Postcode:******

联系人:胡思松、叶子源、顾一鸣

/Attention: Mr. Hu Sisong、Mr. Ye Ziyuan、Mr. Gu Yiming

电话/Tel:86-21-********

传真/Fax:86-21-********

电子信箱/ E-mail: hss@shbid.comhss、yzy@shbid.com

8、汇款方式 / Remittance Approach

开户名称:上海机电设备招标有限公司

/ Name of the Tendering Agent :Shanghai Machinery & Electric Equipment Tendering Co., Ltd.

开户银行:中国建设银行上海市分行营业部

/Account Bank: China Construction Bank Shanghai Branch, Banking Department

帐号/Account NO.:310*****400*********

SWIFT CODE:PCBCCNBJSHX

开户银行地址:中国上海市淮海中路200号

/Address of Account Bank: 200 Middle Huaihai Road, Shanghai, P.R.China


,上海市,闵行区,上海

标签: 遥测

0人觉得有用

招标
业主

上海机电设备招标有限公司

关注我们可获得更多采购需求

关注
相关推荐
 
返回首页

收藏

登录

最近搜索

热门搜索