2023-2026年深水控压钻井装置采购及服务合同招标公告

2023-2026年深水控压钻井装置采购及服务合同招标公告

第五章 投标邀请

Section 5.Invitation for Bids

招标项目名称:2023-2026年深水控压钻井装置采购及服务

Project Name: 2023-2026 BTR RCD MPD EQUIPMENT PURCHASE AND SERVICE

招标编号(Bid No.):0704-2340JDCP0106/01

日 期:2023年1月19日

Date: January 19th, 2023

中化建国际招标有限责任公司(以下称为“招标代理机构”)受中海石油(中国)有限公司(以下称为“招标人”)委托,就2023-2026年深水控压钻井装置采购及服务项目所需部分货物及相关服务进行国际公开招标。现邀请投标人对下列货物和服务提交密封投标:

CNCCC International Tendering Co., Ltd. (hereinafter referred to as “the Tendering Agent”), entrusted by CNOOC China?Limited (hereinafter referred to as “Tenderee” ), intends to purchase the Goods and the relevant services required under the project of 2023-2026 BTR RCD MPD EQUIPMENT PURCHASE AND SERVICE by International Competitive Bidding. Bidders are kindly requested to provide the following Goods and services with sealed bids.

1. 招标条件

Bidding Conditions:

项目概况:目前中海石油(中国)有限公司海南分公司的勘探、开发作业正向深水/超深水区域进军,深水/超深水区域地质条件复杂、“高温高压”及“潜山缝洞”油气层发育范围广、地层压力预测差异大等问题越来越突出,采用常规钻井工艺无法经济有效的解决上述问题引起的钻井难题,导致常规钻井过程中溢、漏、气侵等复杂情况频发。同时在礁灰岩地层和盐膏层钻进存在常规钻井工艺难以应对的技术瓶颈,导致钻井作业周期长、井控风险大、作业成本高,给安全高效施工带来巨大挑战。并且常规过平衡钻井工艺存在钻井提速难和储层保护差的缺点,不利于油气发现,严重制约了深水区块勘探开发进程,亟需发掘新的钻井工艺、配套新的钻井装备,从而实现安全、高效开发深水/超深水油气区块的目的。计划购置2套国内外先进的BTR控压钻井系统安装于深水钻井平台,以解决目前面临的深水钻井难题。

Project Summary:The exploration and development operations of CNOOC (China) Co., Ltd. Hainan Branch are entering deepwater/ultra-deepwater areas, where the geological conditions are complex, the "high temperature and high pressure" and "Buried-hill fracture-cave" reservoirs are widely developed, the uncertainties in formation pressure prediction are becoming more and more prominent. Conventional drilling technology can’t economically and effectively solve the drilling problems caused by the above difficulties, which leads to the frequent occurrence of complex situations such as well kicks, lost circulation and gas cut drilling fluids in the process of conventional drilling. At the same time, there are technical bottlenecks in drilling in reef limestone formation and salt & gypsum formation, which are difficult to deal with by using conventional drilling technology, resulting in long drilling operation duration, high well control risk and high operation cost, this brings high challenges to safe and efficient operation. In addition, conventional overbalanced pressure drilling technology has the disadvantage of difficulties in increasing drilling speed and poor reservoir protection, which is harmful to oil and gas discovery and significantly restricts the exploration and development of deepwater blocks. Therefore, it is urgent to apply new drilling technology and utilize new drilling equipment to achieve the purpose of safe and efficient development of deepwater/ultra-deepwater oil and gas blocks.thus the plan is to purchase two sets of advanced BTR RCD MPD systems globally and install them on deepwater drilling rigs to solve the current deepwater drilling problems.

资金到位或资金来源落实情况:已落实。

Source of Funds: yes

项目已具备招标条件的说明:已具备。

Description of Prepared Bidding Conditions: yes

2. 招标内容:Bidding Contents:

货物名称:BTR?深水控压钻井装置

Name of Goods: BTR RCD MPD EQUIPMENT PURCHASE AND SERVICE

数量:2台套

Quantity: 2 sets

主要技术规格:旋转控制装置组合2台套(安装于浮式钻井平台张力环和鹅颈管以下,最大外径尺寸:<60in,最大外径尺寸:<60in,额定工作压力≥2000psi,在承压2000psi情况下抗拉载荷≥3.5MM lbs,设备允许下入水深≥200ft);地面管汇及控制系统2台套(管汇系统之间的连接管线通径≥5in,压力等级≥2000psi)。

Main Specifications: Two sets of Rotary Control Device Assembly, installed below tension ring and goose-neck on floating drilling rigs (Maximum outside diameter: < 60in; Minimum inside diameter: ≥ 18-3/4 in; Rated working pressure ≥ 2000psi; Tensile load rating ≥ 3.5MM lbs under pressure of 2000psi; Allowable water depth of installation ≥ 200ft;). 2 sets of Surface manifolds and control system(the inside diameter of connecting lines between manifolds shall be ≥ 5 in Pressure rating ≥ 2000psi).

交货期:

Delivery Schedule:

从中华人民共和国关境内提供的货物:收到中标通知书后32周(完成SRT时间)

For goods offered from within PRC customs territory:32 weeks after bid is awarded (time of SRT completion)

从中华人民共和国关境外提供的货物: 收到中标通知书后32周(完成SRT时间)

For goods offered from outside PRC customs territory:32 weeks after bid is awarded (time of SRT completion)

交货地点Destination of delivery:

从中华人民共和国关境内提供的货物:海南省澄迈县老城区马村码头甲方库房

For goods offered from within PRC customs territory: DDP the Buyer"s warehouse (domestic goods), Laocheng District,Chengmai County, Hainan Province

从中华人民共和国关境外提供的货物: DAP海南省海口市马村港

For goods offered from outside PRC customs territory: DAP at Machun Port,Haikou City, Hainan Province

3. 对投标人的资格和业绩要求:

Requirements for Qualification and reference of Bidder:

(1)资格要求

Requirements for Qualification of Bidder

A.如果投标人为境内注册公司,投标人需提供合法有效的企业法人营业执照、税务登记证及组织机构代码证或证照合一的营业执照;

如果投标人为境外注册公司,需提供有效的公司登记注册证明;

A.The bidder within the customs territory shall provide valid independent legal person business license, tax registration certificate, organization code certificate, or combined certificate and business license;

The bidder outside the customs territory shall provide valid certificate to prove valid business registration certificate.

B. 制造商应通过ISO9001(或GB/T*****)质量体系认证。投标人须提供制造商有效的质量体系认证证书;安装于目标平台A的BTR深水控压钻井装置需取得ABS认证,安装于目标平台B的BTR深水控压钻井装置需取得DNV认证。

B. The manufacturer of the Bid Goods shall pass Quality Management System Certification ISO9001(or GB/T*****)Certification. Bidder shall provide valid Certificate of Quality Management System Certification of manufacturer. The surface manifolds and associated HPU installed on target rig A shall obtain ABS certification; The surface manifolds and associated HPU installed on target rig B shall obtain DNV certification.

C.投标人应为所投货物的制造商。本次招标不接受代理商投标。

C. The bidder shall be the manufacturer of bid goods. Bid by Agent is not accepted.

D. 是否接受联合体投标:接受,(应满足下列要求:联合体各成员授权牵头人代表联合体参加投标活动,签署文件,提交和接收相关的资料、信息及指示,进行合同谈判活动,负责合同实施阶段的组织和协调工作,以及处理与本招标项目有关的一切事宜。联合体投标应当由牵头人购买招标文件)在中华人民共和国关境内注册的联合体成员报人民币,在中华人民共和国关境外注册的联合体成员报美元。后续签署合同由在中华人民共和国关境内注册的联合体成员签人民币合同,在中华人民共和国关境外注册的联合体成员签美元合同。联合体必须属于同一集团公司。投标人须在投标时提交联合体协议。

Joint Venture: Accepted,(The following requirements shall be met: each member of the Joint Venture shall authorize the leader of Joint Venture to participate in the bidding activities on behalf of the Joint Venture, sign documents, submit and receive relevant data, information and instructions, conduct contract negotiation activities, be responsible for the organization and coordination of the contract implementation stage, and handle all matters related to the bidding project. The leader of the Joint Venture shall purchase the bidding documents for the Joint Venture bidding.) The Joint Venture members registered within the customs territory of the People"s Republic of China shall submit RMB, and the Joint Venture members registered outside the customs territory of the People"s Republic of China shall submit USD. For the subsequent signing of the contract, the Joint Venture members registered in the customs territory of the People"s Republic of China shall sign the RMB contract, and the Joint Venture members registered outside the customs territory of the People"s Republic of China shall sign the USD contract. The Joint Venture must belong to the same group company. The Tenderer must submit the consortium agreement when bidding.

E. 未领购招标文件是否可以参加投标:不可以

Bid without the bidding documents:NOT Available

(2)业绩要求Requirement for Bidder"s reference:
2017年1月1日至投标截止日(以合同签署时间为准),在全球范围内,投标人所投产品的制造商应具有至少2个深水控压钻井系统关键设备BTR旋转控制头(BTR RCD)的供货业绩,且均满足本BTR旋转控制头最大外径尺寸<60in,最小内通径≥18-3/4in,额定工作压力≥2000psi,在承压2000psi情况下抗拉载荷≥3.5MM lbs,设备允许下入水深≥200ft的技术要求。

From January 1, 2017 to the deadline for submission of bids (subject to the time of signing the contract), the manufacturer of the products submitted by the bidder shall have at least 2 BTR RCD supply performance, and all meet the technical requirements of BTR RCD,include: maximum outside diameter < 60in, minimum inside diameter ≥ 18-3/4 in, rated working pressure ≥ 2000psi, tensile load rating ≥ 3.5MM lbs under pressure of 2000psi, allowable water depth of installation ≥ 200ft.

投标人须按规定格式提交业绩表,并提交相关业绩证明文件。业绩证明文件包括但不限于:1)销售合同复印件(含相关技术附件)和2)到货验收材料。投标人所提交的业绩证明文件必须至少体现以下内容:合同签署时间、制造商名称、货物名称、项目名称、满足本BTR旋转控制头最大外径尺寸<60in,最小内通径≥18-3/4in,额定工作压力≥2000psi,在承压2000psi情况下抗拉载荷≥3.5MM lbs,设备允许下入水深≥200ft的技术要求及到货验收材料。

The Bidder shall furnish reference List in given form, and provide corresponding documentary evidence. The documentary evidence shall include but not limited to: 1) copies of sales contract (including technical appendix) and 2) Receiving certificate of arrival of goods. The reference evidence certification furnished by Bidder shall as least demonstrate the content show as follows: Date of signing contract, name of manufacturer, name of Goods, name of project, technical requirements of and all meet the technical requirements of BTR RCD, include: maximum outside diameter < 60in, minimum inside diameter ≥ 18-3/4 in, rated working pressure ≥ 2000psi, tensile load rating ≥ 3.5MM lbs under pressure of 2000psi, allowable water depth of installation ≥ 200ft. and receiving certificate of arrival of goods.

未提交业绩证明文件,或所提供的业绩证明文件无法体现合同签署时间、制造商名称、货物名称、项目名称、满足本BTR旋转控制头最大外径尺寸<60in,最小内通径≥18-3/4in,额定工作压力≥2000psi,在承压2000psi情况下抗拉载荷≥3.5MM lbs,设备允许下入水深≥200ft的技术要求及到货验收材料的,均视为无效业绩。

If no documentary evidence furnished, or documentary evidence furnished can not demonstrate Date of signing Contract, name of manufacturer, name of Goods, name of project, technical requirements of and all meet the technical requirements of BTR RCD, include: maximum outside diameter < 60in, minimum inside diameter ≥ 18-3/4 in, rated working pressure ≥ 2000psi, tensile load rating ≥ 3.5MM lbs under pressure of 2000psi, allowable water depth of installation ≥ 200ft. and receiving certificate of arrival of goods, the relevant reference will be deemed invalid.

4. 有兴趣的投标人可通过以下方式获取招标文件:从2023年1月19日开始至2023年2月2日止,请登录中国海油采办业务管理与交易系统(https://buy.cnooc.com.cn)的招标公告页面进行购买。首次登录必须先进行注册(免费),注册成功后,方可购买招标文件。投标人须在线填写购买招标文件登记表,并在线支付标书款,支付成功后,投标人可自行下载招标文件。招标文件每套售价为200元人民币或30美元,售后不退。对于使用美元购买招标文件的投标人,需电汇至以下账号:收款人:中化建国际招标有限责任公司,收款行名称:INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA,Beijing National Cultural and Financial Cooperation Demonstration Zone Jinjie Sub-branch,收款人账号:020*****091********,SWIFT CODE: ICBKCNBJBJM,收款行地址:No. 237 Wang fu jing Street, Dong cheng District, Beijing, China PR: ******

The interested Bidders may obtain the bidding document by following method: Please login at CNOOC Procurement Operation System (https://buy.cnooc.com.cn) on the page of Invitation for bid for purchasing Bidding Document from January 19th, 2023 toFebuary 2th, 2023. For the first time of login, a registration (free of charge) is needed and only after successful registration, Bidder can purchase Bidding documents online.The bidder shall fill in the registration form for purchasing bidding documents online and pay online. After successful payment, the bidder can download the bidding documents by itself. The price of each set of bidding documents is RMB200 or USD30, and it is non refundable after sales. For the bidder who purchases the bidding documents in US dollars, it is required to wire transfer to the following account number:

Payee: CNCCC International Tendering Co., Ltd.

Bank:I NDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA,Beijing NationalCultural and Financial Cooperation Demonstration Zone Jinjie Sub-branch:

Account:020*****091********;

SWIFT CODE: ICBKCNBJBJM,

Bank Address:No. 237 Wang fu jing Street, Dongcheng District, Beijing, China PR,******.

5. 投标文件的递交 Submission of bid

投标截止时间(开标时间): 2023年2月10日上午9:00时

The deadline for submission of bid (bid opening time): 9:00 a.m. on Febuary 10th, 2023

投标文件送达地点:北京市东城区东直门外小街6号海油大厦4层会议室

The place for submission of bid: Meeting room of Floor 4 CNOOC Tower, No.6 Dongzhimenwaixiaojie, Dongcheng District, Beijing******, P. R. China

开标地点:北京市东城区东直门外小街6号海油大厦4层会议室

Bid opening place: Meeting room of Floor 4 CNOOC Tower, No.6 Dongzhimenwaixiaojie, Dongcheng District, Beijing******, P. R. China

在此时间后收到的投标文件恕不接受。

Any bid beyond the required time and date shall be subject for rejection.

6. 本次招标公告同时在机电产品招标投标电子交易平台(http://www.chinabidding.com)和中海油采办业务管理与交易系统(https://buy.cnooc.com.cn)上发布。

This Invitation for Bids will be published on the website (http://www.chinabidding.com) and China National Offshore Oil Corporation Procurement Platform (https://buy.cnooc.com.cn) at the same time.

7.投标人在投标前应在必联网(https://www.ebnew.com)或机电产品招标投标电子交易平台(https://www.chinabidding.com)完成注册及信息核验。评标结果将在机电产品招标投标电子交易平台(http://www.chinabidding.com)和中海油采办业务管理与交易系统(https://buy.cnooc.com.cn)上发布。

Before bidding, the bidder should complete registration and information verification at https://www.ebnew.com or https://www.chinabidding.com .The bid evaluation results will be published on the website (http://www.chinabidding.com) and China National Offshore Oil Corporation Procurement Platform (https://buy.cnooc.com.cn) .

8. 联系方式:Contact Information:

招 标 人:中海石油(中国)有限公司

Tenderee: CNOOC?CHINA LIMITED

地 址:海南省海口市秀英区长滨三路6号荣城铂郡

Address: Rongcheng Bojun, No.6 Changbin 3rd Road, Xiuying District, Haikou, Hainan,P.R.China,?******

联系人:张方方

Contact Person: Ms.Zhang Fangfang

电话Tel:+86-898-********

电子信箱Email:zhangff@cnooc.com.cn

招标代理机构:中化建国际招标有限责任公司

Tendering Agent: CNCCC International Tendering Co., Ltd.

地 址:北京市东城区东直门外小街6号海油大厦四层,邮编******

Address: Floor 4 CNOOC Tower, No. 6 Dongzhimenwaixiaojie, Dongcheng District, Beijing******, P. R. China

联 系 人:陈偲聪

Contact Person: Mr. Chen Sicong

电话/Tel:+86-10-********

电子信箱/Email:chensc2@cncccitc.com.cn

9. 异议渠道

异议须在机电产品招标投标电子交易平台(www.chinabidding.com)和中海油采办业务管理与交易系统(https://buy.cnooc.com.cn)上同时提出。

Objections need to be proposed on www.chinabidding.com and https://buy.cnooc.com.cn at the same time.

异议联系人:陈偲聪

Contact Person: Mr. Chen Sicong

联系方式:chensc2@cncccitc.com.cn

Tel: chensc2@cncccitc.com.cn

,老城区,海南,海口市,秀英区,澄迈县,北京市,东城区,海口

标签: 深水控压钻井

0人觉得有用

招标
业主

中化建国际招标有限责任公司

关注我们可获得更多采购需求

关注
相关推荐
 
返回首页

收藏

附件

登录

最近搜索

热门搜索