天津渤化化工发展有限公司二期氯碱一体化装置项目-40万吨/年VCM装置用氧氯化反应器国际竞争性招标项目国际招标公告(2)

天津渤化化工发展有限公司二期氯碱一体化装置项目-40万吨/年VCM装置用氧氯化反应器国际竞争性招标项目国际招标公告(2)

详情见附件
(注:以下内容为附件图片识别,个别文字可能不准确,请以附件为准)
天津渤化化工发展有限公司二期氯碱一体化装置项目-40万吨/年VCM装置用氧氯化反应
器国际竞争性招标项目 - 国际招标公告

天津渤化化工进出口有限责任公司受招标人委托对下列产品及服务进行国际公开竞争性招标,于
2023-04-23在中国国际招标网公告。本次招标采用电子招标方式,现邀请合格投标人参加投标。

1招标条件
项目概况:天津渤化化工发展有限公司两化搬迁改造二期项目氯碱一体化项目40万吨/年VCM装置
,现拟采购氧氯化反应器1台。
资金到位或资金来源落实情况:自筹资金,资金来源已落实。
项目已具备招标条件的说明:已具备。

2招标内容
招标项目编号:2465-234010100026
招标项目名称:天津渤化化工发展有限公司二期氯碱一体化装置项目-40万吨/年VCM装置用氧氯化反
应器国际竞争性招标项目
项目实施地点:中国天津市
招标产品列表(主要设备):

3投标人资格要求
投标人应具备的资格或业绩:1投标人是响应招标已在招标机构处领购招标文件并参加投标竞
争的法人或其他组织。任何未在招标机构处领购招标文件的法人均不得参加投标。 The Bidder is
legal person or other organization that has purchased the Bidding Document from the
Tendering Agent, and has participated in the bid. Any legal person or organization that
has not purchased the Bidding Document from the Tendering Agent is not allowed to
participate in the bid. 2凡是来自中华人民共和国或是与中华人民共和国有正常贸易往来的
国家或地区以下简称合格来源国/地区的法人均可投标。 This Invitation for Bids is
open to all legal persons or other organizations within the Peoples Republic of China
(hereinafter abb. as PRC) or from all countries/areas which have regular trade
relations with PRC (hereinafter called the eligible source countries/areas).
3与招标人存在利害关系可能影响招标公正性的法人不得参加投标。 Any legal person or
other organization that has conflict of interest with the Tenderee and may have impact
on fairness of the bidding is not allowed to participate in the bid. 4接受委托参与
项目前期咨询和招标文件编制的法人不得参加受托项目的投标,也不得为该项目的投标人编制投标
文件或者提供咨询。 Any legal person or other organization that has been entrusted to
provide consulting service at the preliminary stage of the project or to prepare the
序号 产品名称 数量 简要技术规格 备注
1 氧氯化反应器 1台
1.氧氯化反应器规格:460032250
2.设计温度:288 3.设计压力
:0.59顶部/0.7底部 4.介质
:CO2, O2, EDC, HCl, ethylene
Bidding Document is not allowed to participate in the bid, nor to prepare bid documents
or provide consulting service to the Bidder. 5单位负责人为同一人或者存在控股管理
关系的不同单位,不得参加同一招标项目包投标。 Different Bidders that have the same
person in charge or have the relationship of share-holding or management should not
participate in the bids for the same package. 6只有在法律上和财务上独立合法运作并
独立于招标人和招标机构的供货人才能参加投标。 The Suppliers may participate in the bids
only if they are legally and financially autonomous, if they operate under relevant
law, and if they are not a dependent agency of the Tenderee or the Tendering Agent.
7投标人应当于招标文件载明的投标截止时间前在机电产品招标投标电子交易平台网址
:https://www.chinabidding.com成功注册。否则,投标人将不能进入招标程序,由此产生的后
果由其自行承担。 Bidders should successfully complete the registration on
http://www.chinabidding.com (hereinafter abb. as the Website) prior to the deadline
for submission of Bids stipulated in the Bidding Document. Otherwise, the Bidders
cannot enter into bidding procedures, and any consequence arisen thereafter shall be
borne by Bidders. 8中国境内投标人须提供的营业执照副本复印件中国境外投标人的公司须
提供注册证明文件复印件。投标人为中华人民共和国以内企业的不含港澳台地区,下同,复印
件需加盖公章的国外的含港澳台地区,下同只需被授权人签字。 Copies of business
licenses shall be submitted by bidders in China and copies of registration certificates
shall be submitted by bidders abroad. Sealing with company stamp for domestic
bidders(excluding Hong Kong, Macao and Taiwan, the same below), while only signing for
bidders abroad(including Hong Kong, Macao and Taiwan, the same below). 9投标人必须
是专业的设备制造商,须提供制造商资格声明格式见第一册第四章格式IV-9-2 The
Bidder shall be professional equipment manufacturer,shall be provided (the format is as
per IV-9-2 in Chapter IV of Volume I). 10投标人必须提供对应投标产品的市场监督管理总
局颁发的特种设备生产许可证,且具有压力容器A1级设计及制造资质。 The bidder must provide
the special equipment production license issued by the General Administration of Market
Supervision and Administration of the Peoples Republic of China,and have A1 level
design and manufacturing qualification for pressure vessels. 11投标人须提供至少一份
2018年1月1日至今的20万吨/年及以上规模的乙烯法VCM装置中氧氯化流化床反应器的生产销售业绩
须已稳定运行一年以上。投标人须在投标文件中提供业绩清单 (业绩清单格式见第六章附表
1)及证明其销售业绩的合同复印件,以及验收证书或用户证明原件扫描件。业绩清单包括用户
名称联系方式装置负荷规格型号签约日期壳体材质分布器材质蛇管取热管材质
数量装置运行时间等信息合同复印件需包含合同关键信息页,显示用户名称联系方式装
置负荷规格型号签约日期壳体材质分布器材质蛇管取热管材质数量装置运行时
间等信息并须加盖投标人公章如为国外投标人只需被授权人签字用户证明或验收证书原件需
显示出设备已经运转良好并被用户验收 The bidder must have the experience of at least 1
set of OHCI REACTOR in 200kta and above Ethylene Method VCM device in China since Jan
01, 2018. The bidder must provide the performance list (the Format of Relevant
Experiences List is as per the Attachment 1 of Section Six) and the copy of the
contract certifying its sales performance, as well as the original (scanned) acceptance
certificate or user certificate in the Bidding Document. The performance list includes
User name, contact information, device load, specification and model, contract signing
date, shell material, distributor material, coil (heat pipe) material, quantity, device
operation time, and other information The copy of the contract shall include the key
information page of the contract, showing the User name, contact information, device
load, specification and model, contract signing date, shell material, distributor
material, coil (heat pipe) material, quantity, device operation time, and other
information, and shall be stamped with the official seal of the bidder (if it is a
foreign bidder, it only needs to be signed by the authorized person) The original user
certificate or acceptance certificate shall show that the equipment has been in good
operation and accepted by the user 12投标人具有良好的银行资信,企业财务状况良好
,具备履约能力,无不良经营行为。投标人须提供投标人开立基本账户的银行开标前3个月内所开具
银行资信证明和经会计师事务所审计的2021年度财务审计报告复印件。投标人为中华人民共和国以
内企业的不含港澳台地区,下同,复印件需加盖公章的国外的含港澳台地区,下同只需
被授权人签字。 The Bidder shall have good bank credit, good financial status, ability
to perform contracts, and no bad business practices. Bidders shall provide the original
Credit Certificates within 3 months before the bid opening issued by the bank where his
basic account is open, and the copy of Annual Audit Report of 2021with its company
sealing for domestic bidders(excluding Hong Kong, Macao and Taiwan, the same below),
while only signing for bidders abroad(including Hong Kong, Macao and Taiwan, the same
below). 13法定代表人身份证明书法定代表人授权书格式见招标文件第一册第四章,格式
IV-8及被授权人的身份证明身份证如负责本次投标的代表为该公司的法定代表人,须提供
有效的该公司法定代表人身份证明书和该法定代表人的身份证明身份证。 The qualified
companys legal representative certificated, Power of Attorney(the format is as per
Section 4 Form IV-8,ITB Volume One) and the Identification Card of the authorized
representative if the authorized representative for the bid is the companys legal
representative, the qualified companys legal representative certificated and his
Identification Card shall be provided.
是否接受联合体投标:不接受
未领购招标文件是否可以参加投标:不可以

4招标文件的获取
招标文件领购开始时间:2023-04-23
招标文件领购结束时间:2023-04-28
是否在线售卖标书:是
获取招标文件方式:电子下载现场领购
招标文件领购地点:发送邮件至lvhaoweibcig.cn
招标文件售价:800/120
其他说明:投标人需要在上述网站取得CA(费用300元,投标人自付),并向网站服务人员索要操作手
册及视频资料以便掌握在线投标操作。 网站客服联系人:张鹏飞 电话:15210099508 邮箱
:pengfeizhangebnew.com Place of Bids submission: Online bid opening at https://www.
chinabidding. com The bidder needs to obtain CA from the above website (the fee is 300
yuan, paid by the bidder), and ask the website service personnel for the operation
manual and operation video data, so as to master the online bidding operation. Website
customer service contact: Zhang Pengfei Tel: 15210099508 Email: pengfeizhangebnew.com

5投标文件的递交
投标截止时间开标时间:2023-05-16 09:30
投标文件送达地点:在中国国际招标网http://www.chinabidding. com在线递交投标文件
开标地点:中国国际招标网http://www.chinabidding.com在线开标

6投标人在投标前应在必联网https://www.ebnew.com或机电产品招标投标电子交易平台
https://www.chinabidding.com完成注册及信息核验。评标结果将在必联网和中国国际招标网公
示。

7联系方式
招标人:天津渤化化工发展有限公司
地址:中国天津市经济技术开发区南港工业区红旗路以南南港六街以东
联系人:李文正
联系方式:86 15022517035
招标代理机构:天津渤化化工进出口有限责任公司
地址:中国天津市和平区辽宁路187号
联系人:吕昊为
联系方式:86-15620061166

8汇款方式:
招标代理机构开户银行(人民币):
招标代理机构开户银行(美元):
账号(人民币):
账号(美元):



招标人或其招标代理机构主要负责人项目负责人:签名


招标人或其招标代理机构:盖章

联系人:郝工
电话:010-68960698
邮箱:1049263697@qq.com

标签: 二期氯碱一体

0人觉得有用

招标
业主

天津渤化化工进出口有限责任公司

关注我们可获得更多采购需求

关注
相关推荐
 
查看详情 免费咨询

最近搜索

热门搜索