江西省建科工程技术有限公司关于江西建设职业技术学院国际合作交流与标准输出建设项目竞争性磋商公告

江西省建科工程技术有限公司关于江西建设职业技术学院国际合作交流与标准输出建设项目竞争性磋商公告

详情见附件
(注:以下内容为附件图片识别,个别文字可能不准确,请以附件为准)
序号货物、服务名称技术参数功能要求
1开展海外建筑高校联盟海外机构联络1、在东盟主要建筑领域进行全域范围机构检索交流合作联盟高校1个;2、机构适配专业领域为建筑领域,包括但不限于国立建筑研究中心、建筑研究领域大学,建筑发展研究相关组织等;3、在开展海外交流合作院校建设过程中,全程的海外联络服务;4、海外交流合作细节,合作MOU外的洽谈、引导;5、沟通、联络中,合作MOU外涉及的各类文件的编辑、翻译;1个
合作协议签署1、联盟双方未来交流合作的整体战略规划;2、联盟双方未来交流合作MOU的起草中、英文起草;3、联盟双方未来交流合作MOU的内容细节校对、翻译;4、联盟双方未来交流合作MOU签署仪式的组织;1个
合作研讨1、进行研讨的联盟活动方案整体设计、后续沟通、协调确定时间、环节模块设置等相关事宜;提供研讨的会议主持和英文翻译服务;2、研讨材料服务,按照国内审核要求,收取海外教师的简历等材料;进行研讨 PPT纲要和国外专家简历的翻译(翻译文件1000字以内);根据外方需求,向外方提供国内研讨人员相关审核信息;3、素材服务,1人线下携带设备,研讨现场素材拍摄、整理服务;1人研讨线上关键点截图、录屏、整理服务;2次
4、技术支持服务,进行线上国际研讨的平台搭建,建设可以进行流畅的语音、视频交流,具备屏幕展示等会议需求功能的会议房间,提供线上国际研讨平台的使用指导服务,保障参会人员能够顺利进行相关研讨,并至少1人跟进,提供研讨实时技术支持,解决各种突发问题;5、海外研讨,每场研讨交流需求邀请外方相关领域4人参与(人数根据学校意愿调整),外方参与人员建议具备包括(副)教授、讲师相关职称且具有与研讨相关的建筑学大类方面工作、学习或教学经历。
2建立海外职业技术培训中心1个“中文+建筑技能”项目1、“中文+建筑技能”项目服务、宣传。通过海外调研,确定“中文+建筑技能”项目海外需求点,整体设计,协调双方技艺需求,进行项目相关规划、包装、人员安排;进行“中文+建筑技能”项目的执行规划,组织中、外双方进行项目开幕,并处理好中、外人员联络、翻译及海外宣传所需的英文海报制作;中文+建筑技能”项目的线上宣传,包含但不限于海外院校、社媒等官方媒体、高流量个人媒介、线下院校宣讲等等;宣传效果以定制班级培训参与人数为准,每个定制班级培训项目需要有30人次以上固定参与,整体课程参与在300人日/次以上;2、材料服务。协助6位国内专家,按照外方培训相关部门,进行培训的审核备份;进行6位培训教师稿件和国内专家简历的翻译;负责按照外方要求,进行文件格式细节整理,并填写海外相关表格;1项
3、素材服务。3场培训线上关键点截图、录屏、整理服务;并在结束后提供海外培训合集海报制作1份。4、线上技术支持。进行3场线上国际研讨的平台搭建,建设线上会议房间,房间需满足培训需求;会议房间人数满足中、外双方的会议需求,可以进行流畅的语音、视频交流,具备屏幕展示等会议需求功能;提供线上国际研讨平台的使用指导服务,保障国、内外参与培训人员能够顺利进行相关研讨;全程至少1人跟进,提供研讨实时技术支持,解决各种突发问题。
建筑标准培训1、海外设计推广,包括海外培训宣传推文、海报(英文、1套);海外培训的线上宣传,宣传效果以保证每场培训人数为准,3场培训需要有200人次以上参与;2、整体的组织策划,包括国际培训的活动方案整体设计,培训持续沟通、协调具体时间、环节模块适配海外需求等相关事宜;同时,提供培训活动的英文会议主持、配套的知识答疑引导、海外课程、院校宣传等服务;3、材料支持服务,包括协助国内专家,按照外方培训相关部门,进行培训的审核备份;培训稿件的PPT纲要和国内专家简历的翻译(翻译文件1000字以内),并负责按照外方要求,进行文件格式细节整理,并填写海外相关表格;4、国内专家课酬支付,培训时长一般为3-4个课时,建议由副高级技术职称以上专业人员进行对外培训讲座;5、素材服务,提供1人培训线上关键点截图、录屏、整理服务,并在结束后提供海外培训合集海报制作1份;3次
6、线上技术支持服务,进行线上国际研讨的平台搭建,会议房间人数满足中、外双方的会议需求,可以进行流畅的语音、视频交流,具备屏幕展示等会议需求功能,并提供线上国际研讨平台的使用指导服务,保障国、内外参与培训人员能够顺利进行相关研讨;全程至少安排1人跟进,提供研讨实时技术支持,解决各种突发问题。
4人才培养模式、专业教学标准或课程标准输出CATECP海外推广服务(专业标准认证)(国际课程输出)(国际专家认证)(1)2个国际标准输出专业标准、课程入库审核1)根据SEAMEO(东南亚教育部长组织)牵头,SEAMEOTED(东南亚教育部长组织技术教育发展区域中心)主导的CATECP(中国-东盟技术教育合作平台)要求,进行专业标准、课程标准慕课录制指导及校对审核,并提供修改意见,使需要的4门课程符合输出CATECP(中国-东盟技术教育合作平台)的录入要求;2)为学校制作前期课程标准输出操作指南;指南应当标明课程录制场地的相关要求、PPT制作规范、英文字幕填充规范及要求等标准等参数;(2)东盟专业标准认证1)联系SEAMEOTED(东南亚教育部长组织技术教育发展区域中心),协助国际课程资源通过SEAMEO(东南亚教育部长组织)牵头,SEAMEOTED(东南亚教育部长组织技术教育发展区域中心)主导的CATECP(中国-东盟技术教育合作平台)审核,实现平台的录入;2)联系SEAMEOTED(东南亚教育部长组织技术教育发展区域中心),获得相应专业标准证书;2个
3)通过CATECP(中国-东盟技术教育合作平台),实现国际课程资源相关课程资源推广,供东盟地区的高校、企业学习和培训使用,预计每门课每年培训不低于30人次;(3)东盟行业专家库专家认证5名1)联系SEAMEOTED(东南亚教育部长组织技术教育发展区域中心),实现2专业标准下(5名)课程老师的东盟行业专家库入库,并提供相关证书和平台录入服务,未来更好的服务于中国-东盟的职业技术合作;2)2个国际标准输出,获得CATECP(中国-东盟技术教育合作平台)认证,专业标准相关的国际课程获得CATECP(中国-东盟技术教育合作平台)的审核、录入,获得相关证书;
国际课程资源建设、推广1、根据中国-东盟技术教育合作平台慕课录入要求,结合课程承载内容,进行课程梳理、规划课程内容;2、增加课后习题模块,习题在正片结束后展现,提取视频内容设置5道选择题,10秒左右;3、统一课程设计风格,系列课程进行相同模块设置,每门课内容风格进行统一;4、完善课程结构,增加课程片头结尾,片头动画CG形式呈现,展示课程基础信息;片尾延续课程整体风格,呈现“谢谢观看”相关内容;5、课程配套PPT英文化,课程配套PPT进行对照英文化建设;6、课程中文字幕英文化,视频课程配套字幕进行英文化建设,同步课程时间轴;4门
7、课程口语内容文字化,进行去除多余语气词的SRT字幕文件,服务于课程建设;8、课程字幕的审核校对,课程字幕与中文课程授课内容的对照校对,保障字幕词汇精准度;9、课程字幕适配建设,进行视频课程中英文字幕的植入,做好后期速度、准确度调校;10、课程口语内容英文配音,采用母语英文的高品质英文配音;1、课程英文配音校对,提高英文配音内容用词、发音的准确度;并做好相关配音的检查修正;12、课程英文配音植入,匹配中英文字幕,依据同步课程授课内容,进行最终调校,完成视频课程建设;
江西省建科工程技术有限公司关于江西建设职业技术学院国际合作交流与标准
输出建设项目竞争性磋商公告
(招标编号:JXSJK-2024-JXJZY-016)
项目所在地区:江西省,南昌市,南昌县
一、招标条件
本江西建设职业技术学院国际合作交流与标准输出建设项目已由项目审批/核准
/备案机关批准,项目资金来源为自筹资金50万元,招标人为江西建设职业技术
学院。本项目已具备招标条件,现招标方式为其它方式。
二、项目概况和招标范围
规模:江西建设职业技术学院国际合作交流与标准输出建设,预算金额:5
00000.00元。
范围:本招标项目划分为1个标段,本次招标为其中的:
(001)江西建设职业技术学院国际合作交流与标准输出建设项目;
三、投标人资格要求
(001江西建设职业技术学院国际合作交流与标准输出建设项目)的投标人资格能
力要求:1.满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定:
(1)具有独立承担民事责任的能力;
(2)具有良好的商业信誉和健全的财务会计制度;
(3)具有履行合同所必需的设备和专业技术能力;
(4)有依法缴纳税收和社会保障资金的良好记录;
(5)参加采购活动前三年内,在经营活动中没有重大违法记录;
(6)供应商被“信用中国”网站列入失信被执行人和重大税收违法案件当事人
名单的、被“中国政府采购网”网站列入政府采购严重违法失信行为记录名单
(处罚期限尚未届满的),不得参与本项目的采购活动。
2.单位负责人为同一人或者存在直接控股、管理关系的不同供应商,不得参加
同一合
同项下的采购活动。为采购项目提供整体设计、规范编制或者项目管理、监理
、检测等服务的供应商不得参加该采购项目的采购活动。
3.本项目的特定资格要求:无。;
本项目不允许联合体投标。
四、招标文件的获取
获取时间:从2024年07月31日 00时00分到2024年08月07日 23时59分
获取方式:在所附下载链接自行下载竞争性磋商文件
五、投标文件的递交
递交截止时间:2024年08月13日 14时00分
递交方式:江西省建科工程技术有限公司(南昌市东湖区文教路418号)纸
质文件递交
六、开标时间及地点
开标时间:2024年08月13日 14时00分
开标地点:江西省建科工程技术有限公司(南昌市东湖区文教路418号)
七、其他
一、项目概况
江西建设职业技术学院国际合作交流与标准输出建设项目已具备采购条件,现
邀请合格的供应商参加竞争性磋商采购活动,有关事项如下:
二、项目基本情况
项目编号:JXSJK-2024-JXJZY-016
项目名称:江西建设职业技术学院国际合作交流与标准输出建设项目
采购方式:竞争性磋商
预算金额:500000.00元
最高限价:500000.00元
采购需求:
项目编号 采购条目名称 数量 单位 采购预算
(人民币) 技术要求或服务要求
JXSJK-2024-JXJZY-016
江西建设职业技术学院国际合作交流与标准输出建设项目 1 批 500000.00元
详见“第四章项目采购需求”
合同履行期限:合同签订后5个月内。
本项目不接受联合体磋商。
三、申请人的资格要求
1.满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定:
(1)具有独立承担民事责任的能力;
(2)具有良好的商业信誉和健全的财务会计制度;
(3)具有履行合同所必需的设备和专业技术能力;
(4)有依法缴纳税收和社会保障资金的良好记录;
(5)参加采购活动前三年内,在经营活动中没有重大违法记录;
(6)供应商被“信用中国”网站列入失信被执行人和重大税收违法案件当事人
名单的、被“中国政府采购网”网站列入政府采购严重违法失信行为记录名单
(处罚期限尚未届满的),不得参与本项目的采购活动。
2.单位负责人为同一人或者存在直接控股、管理关系的不同供应商,不得参加
同一合
同项下的采购活动。为采购项目提供整体设计、规范编制或者项目管理、监理
、检测等服务的供应商不得参加该采购项目的采购活动。
3.本项目的特定资格要求:无。
四、获取磋商文件
本次公告发布于中国招标投标公共服务平台
(www.cebpubservice.com),有意向的供应商请于2024年7月31日至2024年8月7
日在所附下载链接自行下载竞争性磋商文件。(磋商文件的发售期限自开始之
日起不得少于5个工作日)
五、递交磋商响应文件截止时间、开启时间和地点:
5.1递交磋商响应文件截止时间和开启时间:2024年8月13日14时00分(北京时
间)。
5.2地点:江西省建科工程技术有限公司(南昌市东湖区文教路418号)。
六、本项目公告发布的媒体
本次磋商公告同时在中国招标投标公共服务平台网站上发布。
七、凡对本次采购提出询问,请按以下方式联系:
1.采购人信息
名称:江西建设职业技术学院
地址:江西省南昌小蓝经济开发区汇仁大道999号
联系人:陈老师
联系电话:13330119098
2.采购代理机构信息
名 称:江西省建科工程技术有限公司
地 址:南昌市东湖区文教路418号
联系人:李工
联系方式:19970180117
八、监督部门
本招标项目的监督部门为/。
九、联系方式
招 标 人:江西建设职业技术学院
地 址:江西省南昌小蓝经济开发区汇仁大道999号
联 系 人:陈老师
电 话:13036218866
电子邮件:/
招标代理机构:江西省建科工程技术有限公司
地 址: 南昌市东湖区文教路418号
联 系 人: 李工
电 话: 19970180117
电子邮件: 3298774672@qq.ocm
招标人或其招标代理机构主要负责人(项目负责人): (签名)
招标人或其招标代理机构: (盖章)
一、技术要求


货物、服务名

海外机
构联络
合作协
议签署
1
开展
海外
建筑
高校
联盟
合作研

功能
要求
1个
1个
2次
技术参数
1、在东盟主要建筑领域进行全域范围
机构检索交流合作联盟高校1个;
2、机构适配专业领域为建筑领域,包
括但不限于国立建筑研究中心、建筑研
究领域大学,建筑发展研究相关组织等

3、在开展海外交流合作院校建设过程
中,全程的海外联络服务;
4、海外交流合作细节,合作MOU外的洽
谈、引导;
5、沟通、联络中,合作MOU外涉及的各
类文件的编辑、翻译;
1、联盟双方未来交流合作的整体战略
规划;
2、联盟双方未来交流合作MOU的起草中
、英文起草;
3、联盟双方未来交流合作MOU的内容细
节校对、翻译;
4、联盟双方未来交流合作MOU签署仪式
的组织;
1、进行研讨的联盟活动方案整体设计
、后续沟通、协调确定时间、环节模块
设置等相关事宜;提供研讨的会议主持
和英文翻译服务;
2、研讨材料服务,按照国内审核要求
,收取海外教师的简历等材料;进行研
讨 PPT
纲要和国外专家简历的翻译(翻译文件
1000
字以内);根据外方需求,向外方提供
国内研讨人员相关审核信息;
3、素材服务,1人线下携带设备,研讨
现场素材拍摄、整理服务;1人研讨线
上关键点截图、录屏、整理服务;
4、技术支持服务,进行线上国际研讨
的平台搭建,建设可以进行流畅的语音
、视频交流,具备屏幕展示等会议需求
功能的会议房间,提供线上国际研讨平
台的使用指导服务,保障参会人员能够
顺利进行相关研讨,并至少1人跟进,
提供研讨实时技术支持,解决各种突发
问题;
5、海外研讨,每场研讨交流需求邀请
外方相关领域4人参与(人数根据学校
意愿调整),外方参与人员建议具备包
括(副)教授、讲师相关职称且具有与
研讨相关的建筑学大类方面工作、学习
或教学经历。
1、“中文+建筑技能”项目服务、宣传

通过海外调研,确定“中文+建筑技能
”项目海外需求点,整体设计,协调双
方技艺需求,进行项目相关规划、包装
、人员安排;
进行“中文+建筑技能”项目的执行规
划,组织中、外双方进行项目开幕,并
处理好中、外人员联络、翻译及海外宣
传所需的英文海报制作;
中文+建筑技能”项目的线上宣传,包
含但不限于海外院
校、社媒等官方媒体、高流量个人媒介
、线下院校宣讲等等;
宣传效果以定制班级培训参与人数为准
,每个定制班级
培训项目需要有30人次以上固定参与,
整体课程参与在300人日/次以上;
2、材料服务。协助6位国内专家,按照
外方培训相关部门,进行培训的审核备
份;进行6位培训教师稿件和国内专家
简历的翻译;负责按照外方要求,进行
文件格式细节整理,并填写海外相关表
格;
1项
2
建立
海外
职业
技术
培训
中心
1个
“中文
+建筑
技能”
项目
3、素材服务。3场培训线上关键点截图
、录屏、整理服务;并在结束后提供海
外培训合集海报制作1份。
4、线上技术支持。进行3场线上国际研
讨的平台搭建,建设线上会议房间,房
间需满足培训需求;会议房间人数满足
中、外双方的会议需求,可以进行流
畅的语音、视频交流,具备屏幕展示等
会议需求功能;提供线上国际研讨平台
的使用指导服务,保障国、内外参与培
训人员能够顺利进行相关研讨;全程至
少1人跟进,提供研讨实时技术支持,
解决各种突发问题。
1、海外设计推广,包括海外培训宣传
推文、海报(英文、1套);海外培训
的线上宣传,宣传效果以保证每场培训
人数为准,3场培训需要有200人次以上
参与;
2、整体的组织策划,包括国际培训的
活动方案整体设计,培训持续沟通、协
调具体时间、环节模块适配海外需求等
相关事宜;同时,提供培训活动的英文
会议主持、配套的知识答疑引导、海外
课程、院校宣传等服务;
3、材料支持服务,包括协助国内专家
,按照外方培训相关部门,进行培训的
审核备份;培训稿件的PPT
纲要和国内专家简历的翻译(翻译文件
1000字以内),并负责按照外方要求,
进行文件格式细节整理,并填写海外相
关表格;
4、国内专家课酬支付,培训时长一般
为3-
4个课时,建议由副高级技术职称以上
专业人员进行对外培训讲座;
5、素材服务,提供1人培训线上关键点
截图、录屏、整理服务,并在结束后提
供海外培训合集海报制作1份;
3次
建筑标
准培训
6、线上技术支持服务,进行线上国际
研讨的平台搭建,会议房间人数满足中
、外双方的会议需求,可以进行流畅的
语音、视频交流,具备屏幕展示等会议
需求功能,并提供线上国际研讨平台的
使用指导服务,保障国、内外参与培训
人员能够顺利进行相关研讨;全程至少
安排1人跟进,提供研讨实时技术支持
,解决各种突发问题。
(1)2个国际标准输出专业标准、课程
入库审核
1)根据SEAMEO(东南亚教育部长组织
)牵头,SEAMEO
TED(东南亚教育部长组织技术教育发
展区域中心)主导的CATECP(中国-
东盟技术教育合作平台)要求,进行专
业标准、课程标准慕课录制指导及校对
审核,并提供修改意见,使需要的4门
课程符合输出CATECP(中国-
东盟技术教育合作平台)的录入要求;
2)为学校制作前期课程标准输出操作
指南;指南应当标明课程录制场地的相
关要求、PPT制作规范、英文字幕填充
规范及要求等标准等参数;
(2)东盟专业标准认证
1)联系SEAMEO
TED(东南亚教育部长组织技术教育发
展区域中心),协助国际课程资源通过
SEAMEO(东南亚教育部长组织)牵头,
SEAMEO
TED(东南亚教育部长组织技术教育发
展区域中心)主导的CATECP(中国-
东盟技术教育合作平台)审核,实现平
台的录入;
2)联系SEAMEO
TED(东南亚教育部长组织技术教育发
展区域中心),获得相应专业标准证书

证)
CATECP
海外推
广服务
(专业
标准认
(国际
课程输
出)
(国际
专家认
证)
2个
4
人才
培养
模式
、专
业教
学标
准或
课程
标准
输出
3)通过CATECP(中国-
东盟技术教育合作平台),实现国际课
程资源相关课程资源推广,供东盟地区
的高校、企业学习和培训使用,预计每
门课每年培训不低于300人次;
(3)东盟行业专家库专家认证5名
1)联系SEAMEO
TED(东南亚教育部长组织技术教育发
展区域中心),实现2专业标准下(5名
)课程老师的东盟行业专家库入库,并
提供相关证书和平台录入服务,未来更
好的服务于中国-
东盟的职业技术合作;
2)2个国际标准输出,获得CATECP(中
国-
东盟技术教育合作平台)认证,专业标
准相关的国际课程获得CATECP(中国-
东盟技术教育合作平台)的审核、录入
,获得相关证书;
1、根据中国-
东盟技术教育合作平台慕课录入要求,
结合课程承载内容,进行课程梳理、规
划课程内容;
2、增加课后习题模块,习题在正片结
束后展现,提取视频内容设置5道选择
题,10秒左右;
3、统一课程设计风格,系列课程进行
相同模块设置,每门课内容风格进行统
一;
4、完善课程结构,增加课程片头结尾
,片头动画CG形式呈现,展示课程基础
信息;片尾延续课程整体风格,呈现“
谢谢观看”相关内容;
5、课程配套PPT英文化,课程配套PPT
进行对照英文化建设;
6、课程中文字幕英文化,视频课程配
套字幕进行英文化建设,同步课程时间
轴;
4门
国际课
程资源
建设、
推广
7、课程口语内容文字化,进行去除多
余语气词的SRT字幕文件,服务于课程
建设;
8、课程字幕的审核校对,课程字幕与
中文课程授课内容的对照校对,保障字
幕词汇精准度;
9、课程字幕适配建设,进行视频课程
中英文字幕的植入,做好后期速度、准
确度调校;
10、课程口语内容英文配音,采用母语
英文的高品质英文配音;
11、课程英文配音校对,提高英文配音
内容用词、发音的准确度;并做好相关
配音的检查修正;
12、课程英文配音植入,匹配中英文字
幕,依据同步课程授课内容,进行最终
调校,完成视频课程建设;
注:以上所有技术要求,供应商必须完全满足,否则视为无效响应。
链接: https://pan.baidu.com/s/1TJw2N-rGaSgS7uzcTmW47g
提取码: 25qa

联系人:郝工
电话:010-68960698
邮箱:1049263697@qq.com

标签:

0人觉得有用

招标
业主

江西省建科工程技术有限公司

关注我们可获得更多采购需求

关注
相关推荐
 
查看详情 免费咨询

最近搜索

热门搜索