宣桥镇中心村2024年度农村公益事业建设一事一议项目的竞争性磋商公告

宣桥镇中心村2024年度农村公益事业建设一事一议项目的竞争性磋商公告

项目概况

Overview

宣桥镇中心村2024年度农村公益事业建设一事一议项目采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于2024年12月04日 14:30(北京时间)前提交响应文件。

Potential Suppliers for One case one discussion project for the construction of rural public welfare undertakings in Zhongxin Village, Xuanqiao Town in 2024 should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before 04th 12 2024 at 14.30pm(Beijing time).

一、项目基本情况
1. Basic Information

项目名称:宣桥镇中心村2024年度农村公益事业建设一事一议项目

Project Name: One case one discussion project for the construction of rural public welfare undertakings in Zhongxin Village, Xuanqiao Town in 2024

预算编号:1524-W*********

Budget No.: 1524-W*********

采购方式:竞争性磋商

Procurement method : competitive consultation

预算金额(元):*******元(国库资金:0元;自筹资金:*******元)

Budget Amount(Yuan): *******(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: ******* Yuan)

最高限价(元):包1-*******.00元

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for *******.00 Yuan,

采购需求:

Procurement Requirements:

包名称:宣桥镇中心村2024年度农村公益事业建设一事一议项目

Package Name: One case one discussion project for the construction of rural public welfare undertakings in Zhongxin Village, Xuanqiao Town in 2024

数量:1

Quantity: 1

预算金额(元):*******.00

Budget Amount(Yuan): *******.00

简要规则描述:本项目主要涉及村内道路白改黑、路灯安装建设、美丽庭院(小三园)建设、绿化建设等内容。

Brief Specification Description: This project mainly involves the transformation of village roads from white to black, installation and construction of street lamps, construction of beautiful courtyards (small three gardens), and greening construction.

合同履约期限:60日历天。

The Contract Period: 60 calendar days.

本项目(否)接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People"s Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:促进中小企业、监狱企业、残疾人福利性单位发展。

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: Promote the development of small and medium-sized enterprises, prison enterprises, and welfare units for people with disabilities.

(c)本项目的特定资格要求:(3)具有市政公用工程总承包三级及其以上资质,且具备有效的安全生产许可证;
(4)投标人拟派项目经理须具有市政公用工程专业贰级(含以上级)注册建造师执业资格,具备有效的安全生产考核合格证书;
(5)本项目专门面向中小企业采购;
(6)本项目不接受组成联合体。

(c)Specific qualification requirements for this program: (3) Having a third level or higher qualification for general contracting of municipal public works, and possessing a valid safety production license; (4) The project manager proposed by the bidder must have the qualification of a registered construction engineer at or above the second level in the field of municipal public works, and possess a valid safety production assessment certificate; (5) This project is specifically aimed at procurement for small and medium-sized enterprises; (6) This project does not accept the formation of a consortium.

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People"s Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;

三、获取采购文件
3. Acquisition of Procurement Documents

时间:2024年11月22日至2024年11月29日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 22th 11 2024 until 29th 11 2024.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:上海市政府采购网

Place: Shanghai Municipal Government Procurement Network

方式:网上获取

To Obtain: Obtain online

售价(元):0

Price of Tender Documents(Yuan): 0

四、响应文件提交
4. Submission of Response Documents

截止时间:2024年12月04日 14:30(北京时间)

Deadline date submission: 04th 12 2024 at 14.30pm(Beijing Time)

地点:上海市浦东新区惠南镇城南路168弄D座116室

Place: Room 116, Building D, Lane 168, Chengnan Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai

五、响应文件开启
5. Opening of Response Documents

开启时间:2024年12月04日 14:30(北京时间)

Time of Response Documents Opening: 04th 12 2024 at 14.30pm(Beijing Time)

地点:上海市浦东新区惠南镇城南路168弄D座116室

Place: Room 116, Building D, Lane 168, Chengnan Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai

六、公告期限
6. Notice Period

自本公告发布之日起3个工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他补充事宜
7. Other Supplementary Matters

/

-

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留

This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation

八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系
8. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:上海市浦东新区宣桥镇人民政府

Name: Xuanqiao Town People"s Government, Pudong New Area, Shanghai

地 址:上海市浦东新区宣桥镇沪南公路8888号

Address: No. 8888 Hunan Road, Xuanqiao Town, Pudong New Area, Shanghai

联系方式:021-********

Contact Information: 021-********

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:上海浦东浩佳投资咨询有限公司

Name: Shanghai Pudong Haojia Investment Consulting Co., Ltd

地 址:上海市浦东新区川图路300号31幢丙101室

Address: Room 101, Building 31, No. 300 Chuantu Road, Pudong New Area, Shanghai

联系方式:182*****651

Contact Information: 182*****651

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人*****陈毅

Contact: Chen Yi

电 话:182*****651

Tel: 182*****651

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.

联系人:郝工
电话:010-68960698
邮箱:1049263697@qq.com

标签: 公益事业建设

0人觉得有用

招标
业主

-

关注我们可获得更多采购需求

关注
相关推荐
 
查看详情 免费咨询

最近搜索

热门搜索