2025年万祥镇政府食堂餐饮服务的竞争性磋商公告-采购/资审公告

2025年万祥镇政府食堂餐饮服务的竞争性磋商公告-采购/资审公告

项目概况

Overview

2025年万祥镇政府食堂餐饮服务采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于2024年12月17日 13:30(北京时间)前提交响应文件。

Potential Suppliers for Catering services at the government canteen of Wanxiang Town in 2025 should obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network) and submit response documents before 17th 12 2024 at 13.30pm(Beijing time).

一、项目基本情况
1. Basic Information

项目名称:2025年万祥镇政府食堂餐饮服务

Project Name: Catering services at the government canteen of Wanxiang Town in 2025

预算编号:1524-W*********

Budget No.: 1524-W*********

采购方式:竞争性磋商

Procurement method : competitive consultation

预算金额(元):*******元(国库资金:0元;自筹资金:*******元)

Budget Amount(Yuan): *******(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: ******* Yuan)

最高限价(元):包1-*******.00元

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for *******.00 Yuan,

采购需求:

Procurement Requirements:

包名称:2025年万祥镇政府食堂餐饮服务

Package Name: Catering services at the government canteen of Wanxiang Town in 2025

数量:1

Quantity: 1

预算金额(元):*******.00

Budget Amount(Yuan): *******.00

简要规则描述:面向社会公开招标承接管理上海市浦东新区万祥镇政府职工餐厅的服务单位。服务内容包括为保障机关、企事业单位、居村及居家养老、日托机构人员就餐。

Brief Specification Description: Open bidding to society for the service unit to manage the staff canteen of the Wanxiang Town Government in Pudong New Area,. The service includes providing meals for the staff of government agencies, enterprises and institutions, residents and villagers, as well as the elderly and disabled in the community

合同履约期限:自合同签订起一年,2025年1月9日至2026年1月8日

The Contract Period: One year from the signing of the contract, from January 9, 2025 to January 8, 2026

本项目(否)接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People"s Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:1)强制采购节能产品政策:强制采购在国家公布的节能清单中以“★”标注的品目。2)鼓励节能政策:在技术、服务等指标同等条件下,优先采购属于国家公布的节能清单中产品。3)鼓励环保政策:在性能、技术、服务等指标同等条件下,优先采购国家公布的环保产品清单中的产品。4)本项目不接受进口产品。

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: 1) Mandatory energy-saving product procurement policy: Mandatory procurement of items marked with "★" in the national energy-saving list. 2)-saving encouragement policy: Preferential procurement of products in the national energy-saving list under equal technical and service conditions. 3) Environmental protection encouragement policy: Preferential of products in the national environmental protection product list under equal performance, technology, and service conditions. 4) This project does not accept imported products

(c)本项目的特定资格要求:(3)本项目面向中小企业(含中型、小型、微型企业,下同)采购。
(4)本项目不接受联合体形式投标

(c)Specific qualification requirements for this program: (3) This project is open to small and medium-sized enterprises (including medium-sized, small, and micro-sized enterprises, hereinafter referred as SMEs) for procurement. (4) This project does not accept bids in the form of consortia.

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People"s Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;

三、获取采购文件
3. Acquisition of Procurement Documents

时间:2024年12月05日至2024年12月12日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 05th 12 2024 until 12th 12 2024.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:上海市政府采购网

Place: Shanghai Government Procurement Network

方式:网上获取

To Obtain: acquire online

售价(元):0

Price of Tender Documents(Yuan): 0

四、响应文件提交
4. Submission of Response Documents

截止时间:2024年12月17日 13:30(北京时间)

Deadline date submission: 17th 12 2024 at 13.30pm(Beijing Time)

地点:上海市浦东新区惠南镇城南路1685弄9号

Place: No. 9, Lane 1685, South City Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai

五、响应文件开启
5. Opening of Response Documents

开启时间:2024年12月17日 13:30(北京时间)

Time of Response Documents Opening: 17th 12 2024 at 13.30pm(Beijing Time)

地点:上海市浦东新区惠南镇城南路1685弄9号

Place: No. 9, Lane 1685, South City Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai

六、公告期限
6. Notice Period

自本公告发布之日起3个工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他补充事宜
7. Other Supplementary Matters

/

/

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留

This project is a reserved procurement project, and the reserved procurement measure is overall reservation.

八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系
8. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:上海市浦东新区万祥镇人民政府

Name: People"s Government of Wanxiang Town, Pudong New Area, Shanghai City

地 址:上海市浦东新区万祥镇三三公路1811号

Address: No. 1811, Sanyan Road, Wanzhang Town, Pudong New Area, Shanghai

联系方式:021-********

Contact Information: 021-********

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:上海华升工程造价咨询事务所有限公司

Name: Shanghai Huasheng Engineering Cost Consulting Firm Co., Ltd.

地 址:上海市浦东新区惠南镇城南路1685弄9号

Address: No. 9, Lane 1685, South City Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai

联系方式:189*****368

Contact Information: 189*****368

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人*****瞿文浩

Contact: Qu Wen Hao

电 话:189*****368

Tel: 189*****368

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.

联系人:郝工
电话:010-68960698
邮箱:1049263697@qq.com

标签: 政府食堂餐饮

0人觉得有用

招标
业主

-

关注我们可获得更多采购需求

关注
相关推荐
 
查看详情 免费咨询

最近搜索

热门搜索