浦东新区镇级以上主干河道水质自动监测站岸边站运维的公开招标公告-采购/资审公告
浦东新区镇级以上主干河道水质自动监测站岸边站运维的公开招标公告-采购/资审公告
项目概况
Overview
浦东新区镇级以上主干河道水质自动监测站(岸边站)运维招标项目的潜在投标人应在上海市政府采购网获取招标文件,并于2025年01月03日 09:00(北京时间)前递交投标文件。
Potential bidders for The operation and maintenance of automatic monitoring stations (shore stations) for water quality of main rivers at or above the town level in Pudong New Area should obtain the tender documents from (http://www.zfcg.sh.gov.cn/ )and submit the bid document before 03th 01 2025 at 09.00am(Beijing time) .
项目编号:310*****024**********-********
Project No.: 310*****024**********-********
项目名称:浦东新区镇级以上主干河道水质自动监测站(岸边站)运维
Project Name: The operation and maintenance of automatic monitoring stations (shore stations) for water quality of main rivers at or above the town level in Pudong New Area
最高限价(元):包1-*******.00元,包2-*******.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for *******.00 Yuan,Package No.2 for *******.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:浦东新区镇级以上主干河道水质自动监测站(岸边站)运维包件2
Package Name: Pudong New Area Town level and above Main River Water Quality Automatic Monitoring Station (Shore Station) Operation and Maintenance Package 2
数量:1
Quantity: 1
简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:本项目是为了保障浦东新区镇级以上主干河道29个水质自动监测站(岸边站)全年正常运行,拟通过公开招标的方式,选取合格的供应商提供运维技术服务工作。主要内容包括编制日常维护运行方案,对水质自动站设备开展现场维护、仪器校准、运行比对等工作。本包件为对瞿家港-川周公路桥等14座水质自动站实施运维工作。参加本次投标的投标人,可对一个包件进行投标,也可对多个包件同时进行投标,但每个投标人针对上述包件只能中标一个包件。(具体详见第三章服务需求书)
Brief specification description or basic overview of the project: Please refer to the Chinese version of the bidding announcement for details
包名称:浦东新区镇级以上主干河道水质自动监测站(岸边站)运维包件1
Package Name: Pudong New Area Town level and above Main River Water Quality Automatic Monitoring Station (Shore Station) Operation and Maintenance Package 1
数量:1
Quantity: 1
简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:本项目是为了保障浦东新区镇级以上主干河道29个水质自动监测站(岸边站)全年正常运行,拟通过公开招标的方式,选取合格的供应商提供运维技术服务工作。主要内容包括编制日常维护运行方案,对水质自动站设备开展现场维护、仪器校准、运行比对等工作。本包件为对秦家港-民雷路桥等15座水质自动站实施运维工作。参加本次投标的投标人,可对一个包件进行投标,也可对多个包件同时进行投标,但每个投标人针对上述包件只能中标一个包件。(具体详见第三章服务需求书)
Brief specification description or basic overview of the project: Please refer to the Chinese version of the bidding announcement for details
合同履约期限:本项目服务期限为2025年1月1日起至2025年12月31日。本次采购工作完成前由原服务单位继续履行服务,如本次中标人非原服务商,则新中标人按照中标金额的月平均费用支付给原服务商2025年1月至本年度服务合同签订之前的相应服务费用。
The Contract Period: The service period of this project is from January 1, 2025 to December 31, 2025. Before the completion of this procurement work, the original service unit shall continue to provide services. If the winning bidder is not the original service provider, the new winning bidder shall pay the corresponding service fees to the original service provider based on the monthly average cost of the winning bid amount from January 2025 to the signing of the service contract for this year.
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People"s Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,扶持中小企业政策:浦东新区镇级以上主干河道水质自动监测站(岸边站)运维包件2专门面向小微企业采购,评审时小微企业产品均不执行价格折扣优惠。浦东新区镇级以上主干河道水质自动监测站(岸边站)运维包件1专门面向中小企业采购,评审时中小企业产品均不执行价格折扣优惠。(2)残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Implement reserved quota measures, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support policies for small and medium-sized enterprises: Pudong New Area town level and above main river water quality automatic monitoring station (shore station) operation and maintenance package 2 is specifically targeted at small and micro enterprises for procurement, and during evaluation, small and micro enterprise products are not subject to price discounts. The operation and maintenance package 1 for the automatic monitoring station (shore station) of water quality in the main river channels at or above the town level in Pudong New Area is specifically purchased for small and medium-sized enterprises. During the evaluation, no price discount will be implemented for products from small and medium-sized enterprises. (2) Welfare units for disabled people and treat them as small and micro enterprises.
(c)本项目的特定资格要求:(3)须系我国境内依法设立的法人或非法人组织(本项目不接受分公司以自己名义参加采购活动);
(4)本项目不允许转包。
(c)Specific qualification requirements for this program: (3) It must be a legal entity or an unincorporated organization established within the territory of China in accordance with the law (this project does not accept branch companies participating in procurement activities in their own name); (4) This project does not allow subcontracting
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People"s Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
时间:2024年12月08日至2024年12月17日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 2024年12月08日 until 17th 12 2024.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点:上海市政府采购网
Place: www.zfcg.sh.gov.cn
方式:网上获取
To Obtain: Online Purchase
售价(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
提交投标文件截止时间:2025年01月03日 09:00(北京时间)
Deadline date submission of bids: 03th 01 2025 at 09.00am(Beijing Time)
投标地点:电子投标文件:上海政府采购网(云采交易平台)http://www.zfcg.sh.gov.cn/
备用纸质投标文件:上海市浦东新区向城路58号6楼(具体会议室见当日指示牌)
Place of submission of bid documents: Electronic bidding documents: Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform) http://www.zfcg.sh.gov.cn/ Backup paper bidding documents: 6th floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the signage for specific meeting rooms on the day)
开标时间:2025年01月03日 09:00
Time of Bid Opening: 2025-01-03 09:00:00
开标地点:上海市浦东新区向城路58号6楼(具体会议室见当日指示牌)
Place of Bid Opening: 6th floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the signage for specific meeting rooms on the day)
自本公告发布之日起5个工作日。
5 business days from the date of publication of this tender notice.
1.本项目已于2024年11月07日在上海政府采购网发布政府采购意向,公告链接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=****27&articleId=xpIPdrPht93NKVEUzAK+4Q==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.21.3388a9e0b2d411efbfd0738a93f0de35。
2.开标所需携带其他材料:本公司不提供上网网络(WIFI),届时请供应商代表持提交投标文件时所使用的数字证书(CA证书)及备用纸质投标文件前来参加开标,另请自带无线上网卡及可无线上网的笔记本一台(笔记本电脑应提前确认是否浏览器设置、CA证书管理器下载等,确保和CA证书匹配可以正常登陆上海政府采购网)。
3.发布公告的媒介:以上信息若有变更我们会通过“上海政府采购网”、“/”通知,请供应商关注。
/
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
/
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称:上海市浦东新区环境监测站
Name: Shanghai Pudong New Area Environmental Monitoring Station
地 址:上海市浦东新区灵山路51号
Address: No. 51 Lingshan Road, Pudong New Area, Shanghai
联系人:[采购人联系人]
Contact: [EN-采购人联系人]
联系方式:021-68768986
Contact Information: 021-68768986
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:上海百通项目管理咨询有限公司
Name: Shanghai Baitong Project Management Consulting Co., Ltd
地 址:上海市浦东新区向城路58号6楼
Address: 6th floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:15316693327
Contact Information: 15316693327
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人:张皓玥
Contact: Haoyue Zhang
电 话:15316693327
Tel: 15316693327
标签: 自动监测站
0人觉得有用
招标
|
- 关注我们可获得更多采购需求 |
关注 |
最近搜索
无
热门搜索
无