池月路847弄、云汉路779弄等小区便民设施改造工程的竞争性磋商公告-采购/资审公告
池月路847弄、云汉路779弄等小区便民设施改造工程的竞争性磋商公告-采购/资审公告
项目概况
Overview
池月路847弄、云汉路779弄等小区便民设施改造工程采购项目的潜在供应商应在上海政府采购网获取采购文件,并于202*年03月11日 13:30(北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers for Convenience Facility Reconstruction Project of Lane 847, Chiyue Road, Lane 779, Yunhan Road, etc. should obtain the procurement documents from (Shanghai City Government Procurement Network) and submit response documents before 11th 03 202* at 13.30pm(Beijing time).
项目编号:310*****024**********-********
Project No.: 310*****024**********-********
项目名称:池月路847弄、云汉路779弄等小区便民设施改造工程
Project Name: Convenience Facility Reconstruction Project of Lane 847, Chiyue Road, Lane 779, Yunhan Road, etc.
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):*******元(国库资金:0元;自筹资金:*******元)
Budget Amount(Yuan): *******(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: ******* Yuan)
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:池月路847弄、云汉路779弄等小区便民设施改造工程
Package Name: Convenience Facility Reconstruction Project of Lane 847, Chiyue Road, Lane 779, Yunhan Road, etc.
数量:1
Quantity: 1
简要规则描述:对池月路847弄、云汉路779弄等小区开展电动自行车停放建设,包括场地硬化和新建停车棚。(具体数量及要求详见工程量清单)
Brief Specification Description: Electric bicycle parking construction shall be carried out in Lane 847 of Chiyue Road and Lane 779 of Yunhan Road, including site hardening and new parking shed. (See Bill of Quantities for specific quantities and requirements)
合同履约期限:合同签订生效之日起至质保期结束,计划工期:90日历天
The Contract Period: From the effective date of contract signing to the end of warranty period,planned construction period: 90 calendar days
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People"s Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:本项目为预留份额的采购项目,预留份额措施为整体预留(专门面向中小企业)
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: This project is a procurement project with reserved shares, and the reserved shares are reserved as a whole (specially for small and medium-sized enterprises)
(c)本项目的特定资格要求:(3)单位负责人为同一人或者存在直接控股、管理关系的不同供应商,不得参加同一合同项下的政府采购活动;为采购项目提供整体设计、规范编制或者项目管理、监理、检测等服务的供应商,不得再参加该采购项目的其他采购活动。
(4)具有建筑工程施工总承包资质三级及其以上资质。
(*)具有安全生产许可证(有效期内)。
(6)拟派项目负责人具有建筑工程专业二级及其以上注册建造师执业资格,具备有效的安全生产考核合格证书,且未担任其他在建的建设工程项目的项目负责人。
(c)Specific qualification requirements for this program: (3)The responsible person of the unit is the same person or different suppliers with direct holding and management relationship shall not participate in government procurement activities under the same contract; suppliers providing overall design, specification preparation or project management, supervision and testing services for procurement projects shall not participate in other procurement activities of the procurement project.
(4)With the construction project general contracting qualification level three and above qualification.
(*)Have safety production license (valid period).
(6)The person in charge of the proposed project shall have the qualification of registered constructor of Grade II or above in construction engineering specialty, have valid safety production assessment certificate, and have not served as the project leader of other construction projects under construction.
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People"s Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
时间:202*年02月21日至202*年02月28日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:*9:*9(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:*9:*9pm from 21th 02 202* until 28th 02 202*.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点:上海政府采购网
Place: Shanghai City Government Procurement Network
方式:网上获取
To Obtain: Online access
售价(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
地点:上海政府采购网(http://www.zfcg.sh.gov.cn)
Place: Shanghai government procurement website (http://www.zfcg.sh.gov.cn)
开启时间:202*年03月11日 13:30(北京时间)
Time of Response Documents Opening: 11th 03 202* at 13.30pm(Beijing Time)
地点:(电子开启)上海政府采购网(http://www.zfcg.sh.gov.cn);(现场地点)浦东新区拱极路2626弄38号(叁零启创园)2201-2203室会议室
Place: (electronic opening) Shanghai government procurement network (http://www.zfcg.sh.gov.cn);(site location) Room2201-2203, No. 38, Lane 2626, Gongji Road, Pudong New District (Sanling Qichuang Garden)
自本公告发布之日起3个工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
响应文件开启所需材料:计算机设备、数字证书(CA证书)。
Materials required to open response files: computer equipment, digital certificates (CA certificates).
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
this project is a procurement project with reserved shares, and the reserved shares are reserved as a whole
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称:上海市浦东新区泥城镇人民政府
Name: Shanghai City Pudong New District Nicheng Town People"s Government
地 址:上海市浦东新区泥城镇泥城路2号
Address: No.2 Nicheng Road, Nicheng Town, Pudong New District, Shanghai City
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:上海社发项目管理服务有限公司
Name: Shanghai Shefa Project Management Service Co., Ltd.
地 址:上海市浦东新区唐陆路*68弄金领之都B区16号楼
Address: Building 16, Zone B, Jinling Capital, Lane *68, Tanglu Road, Pudong New District, Shanghai City
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人*****: 汤嘉铭
Contact: Tang Jiaming
最近搜索
无
热门搜索
无