塘朗车辆段A区建筑概念方案设计招标公告
塘朗车辆段A区建筑概念方案设计招标公告
塘朗车辆段A区建筑概念方案设计国际竞赛公告Competition File for the International Conceptual Design Competition of Parcel A of Tanglang Rolling Stock Depot
发布日期:2011年9月16日 地区:广东 报名开始:2011-09-15报名截止:2011-10-10 详细内容:
一 项目背景 Background Introduction
地铁5号线是深圳第二圈层联系各组团核心,以及地铁1、3、4三条干线的唯一走廊。起点站前海站——终点站黄贝岭,全长40.001公里。
Shenzhen Metro Line 5 is the core of the second circle connecting with each group, and the only corridor for the three metro lines (Line 1, Line 3, and Line 4), starting from Qianhai Station and ending in Huangbeiling Station, with the whole length of 40.001 km.
5号线设置于塘朗的车辆段,用地位于塘朗山北侧,留仙大道南侧,毗邻南山大学城地区。有着良好的生态资源。
Located on the north of Tanglang Hill, the south of Liuxian Boulevard, next to the College Town of Nanshan District, with Metro Line 5 through, Tanglang rolling stock depot has good ecological resources.
本项目(A区)位于深圳市大学城片区。深圳市大学城片区是深圳市未来的文化教育基地。项目北接城市快速路留仙大道,与北侧南方科技大学遥相呼应;南临塘朗山,贴近生态线。用地紧邻地铁环中线(5号线)塘朗站,可与塘朗站进行无缝接驳。与本地块相连的塘朗上盖保障性住房项目需通过本地块与市政留仙大道相接。
The project (Parcel A) is located in the College City area. Shenzhen College City will be the Shenzhens cultural and educational base for the future. The project is north of the city expressway Liuxian Boulevard, and north of South University of Science and Technology of Chin, south of Tanglang Hill, close to the eco-line. Being adjacent to the Tanglang Station of Metro Huanzhong Line (Line 5), the land can be joint with the station with seamless connection. The affordable housing project above Tanglang nearby has to go through the project to connect with Liuxian Boulevard.
二 竞赛目的 Competition Objectives
通过国际竞赛的方式,寻求技术先进、节能降耗、造价经济合理、环境舒适优美、智能化、具有片区地标性的综合服务的优秀设计方案,并在设计方案上体现项目优良品质。
Through the international competition, we are looking for high quality schemes that are leading in technology, energy-saving, economic, comfortable and regional land-mark with complex services.
三 竞赛内容及方式Competition Mode
1 本次竞赛设计内容为项目用地红线范围内的建筑概念设计方案。
The competition will be an architectural concept design project for the land within the red line.
2 本次竞赛活动将全球公开报名,通过审核,将评选出邀请组5家和备选组5家参加本次竞赛。如邀请组的设计单位退出比赛,备选组的设计单位按顺序替补进入邀请组;
The contest enrollment will be open to the world. After prequalification, the 5 invited and the 5 alternative participants can take part in the next-stage competition. The 5 alternatives will participate as invited competitor in the next-stage competition by orders if any of the invited participants quit the contest.
3 竞赛同时也对备选的5家设计单位开放,如备选单位自愿参赛,其提交的作品将和邀请单位的方案将按照一视同仁的原则参加最终方案评审。
The competition will be open to the 5 alternatives. And their submission will be treated equally in the final review if they participate in the competition voluntarily.
4 未入选邀请组和备选组的其他设计机构恕不被允许参加本次竞赛。
The competition won’t be open to those who haven’t been invited or alternative.
5 最终评审将评选出第一、二名,并获得相应奖金,第一名将获得本项目的设计委托合同。
The jury will select 1st and 2nd prize and they will get certain amount of bonus. 1st prize winner will get the commission of the project.
6 报名要求 Eligibility
(1)设计单位:本次活动面向全球公开征集报名,独立设计机构、设计联合体均可报名参加。具有超高层综合体建筑设计能力和实践经验的设计单位优先考虑,恕不接受个人及个人组合的报名。
Design organization: This competition is open to the public, may be entered by any independent design practice or by a team of design companies. Those who have related high-rise complex building design capabilities and experience will have the priority. However, individual application or individual combination will not be accepted.
(2)以联合体形式参加竞赛的,联合体各方应签订《联合竞赛声明》,连同其他报名文件一并提交主办方。联合体各方不得再单独以自己名义,或者与另外的设计机构组成联合体参加此次竞赛。联合体获得设计合同的,联合体各方应签订《联合设计声明》,指定设计牵头人,明确各方工作权责和内容,以及各方分配的合同金额等,此声明将成为合同附件。
For participation as a design team with more than one company, every design firm in the team should sign a Joint Participation Declaration, and hand it over with other required sign-up documents. Design firm in any joint team CAN NOT participate the competition independently or be any other joint members. If a joint-designer wins the contract, members should sign a Joint Design Declaration, which includes the contents of who the lead architect is, what the work responsibilities and fees are for each member and the commission amount for each member. The declaration will be attached into the contract.
(3)请报名机构于报名截止日期前将报名文件和概念提案提交至主办方。
Sign-up designers should hand in all required sign-up documents and a conceptual proposal to the Host before the deadline.
(4)报名文件应包括报名表(见附件)、机构简介、业绩说明及证明资料、公司营业执照/资质证明(或商业登记证明)复印件(加盖公章或签字)等内容,概念提案应包括工作计划、人员安排及对项目任务书的解读和初步构想。概念提案的形式和内容不限。报名文件和概念提案提交电子光碟2份,纸制文件1份。
Sign-up documents include Sign-up Form (see attachment), brief introduction of the organization, photo copy of Business License/Qualification Certificate (or Business Registration Certificate) (stamped or signed); conceptual proposals should include work plan and understandings and preliminary design concept idea towards the Brief. Contents and formats are not limited for the preliminary concept design idea. E-document for the application file and conceptual proposal shall be burned into 2 CDs, 1 for paper document.
(5)参与本次竞赛活动的设计人员应为设计单位总部的在册人员,首席设计师必须由设计单位主持过多项同类型设计项目的人员担任,该设计师必须直接参与设计全过程。
As each signed up organization, architects for this project should be registered in its HEADQUATER; the chaired architect should be the one who has been chaired in similar projects, and he/she must be working for the whole process of this project.
(6)邀请组和备选组的设计单位在预审名单公布后10日内向主办方提交正式的《参赛确认函》,以确认参赛。
Invited and alternative groups MUST hand in Confirmation Letter for Participation within 10 days.
7 竞赛奖金及设计补偿费Awards and Related Fees
(1)奖金:对于提交的所有符合《竞赛设计任务书》要求的设计方案,将评选出优胜奖:第一、二名,将分别获得奖金RMB150万元、RMB80万元;
Bonus: winning schemes will be selected from schemes that meet the requirements on the Competition Design Brief. First prize winner will get a bonus of RMB 1,500,000; second prize RMB 800,000.
(2)设计补偿费:被评选为邀请组的设计单位,其提交的竞赛成果文件经审查为有效的,获得优胜奖的设计单位,将获得相应奖金,未获得优胜奖的设计单位将获得RMB40万元的设计补偿费;备选组的设计单位如自愿参赛,获得优胜奖的,则获得相应奖金,无论是否获得优胜奖,均不被支付设计补偿费。
Compensation: for the invited design groups, those who are getting the winning prize will get certain amount of bonus, while others will get a compensation of RMB 400,000 as long as their submitted schemes meet the requirements in the Competition Design Brief. For the alternatives who participate in the competition voluntarily, they will get certain amount of bonus once they win the competition. No compensation will be paid for voluntary participants.
(3)奖金及设计补偿费在最终竞赛评审结果公示结束后即开始办理支付手续。主办方将与邀请组参赛的设计单位和获得优胜奖的设计单位签订协议,以支付设计补偿费或奖金。
Bonus and compensations will be paid after the result announcement being issued. The Host will sign agreements with invited organizations and winning organizations for the payment of compensations and bonuses.
(4)以上奖金和设计补偿费的税金由设计单位承担。
Organizations getting bonus or compensations will have to deal with taxes by themselves.
(5)设计单位参加竞赛的所有费用均由其自行承担。
All participants should deal with all their expenses by themselves.
(6)日程安排Agenda
以下所有标示时间均以北京时间为准。
All dates and time listed below are Beijing time.
★ 竞赛报名日期:2011年 9月15日--- 10 月 10 日17:00时 。
Time of signing up: September?, 2011 to 17:00,October 10th, 2011
请参赛的设计单位于报名截止日期之前将报名文件和概念提案提交至主办方(地址:深圳市福田区福中一路1016号地铁大厦1409室,邮政编码:518026),以实际收到日期为准。
Please deliver all signing-up documents and conceptual proposals to the Host before the deadline. (address: Room1409, Metro Mansion, 1016 Fu Zhong Yi Road, Futian District, Shenzhen. 518026), time will be measured by receiving the documents.
★ 资格预审会:初定于2011年 10月 11 日。
Pre-assessment jury: temporarily October 11th, 2011
★ 公布资格预审评审结果:2011年 10 月 17 日17:00时之前。
Pre- assessment result announcement: before 17:00, October 17th, 2011.
★ 咨询答疑与现场踏勘:
Q&A and site visit
本次竞赛不统一安排现场踏勘和召开答疑会,各设计单位可自行安排时间前往现场,主办方将于2011年 10 月 18 日—2011年 11月 20 日以传真、电子邮件等方式的相关问题咨询及答疑。
There is no arrangement for Q&A and site visit. Participants can make site visit of their own; October 18th, 2011 to November 20th, 2011 will be the Q&A session via fax or email.
★ 竞赛成果文件提交截止时间:2011年 12月 8 日15:00 时
Submission deadline: by 15:00, December 8th, 2011.
参赛的设计单位须在截止时间前将最终竞赛成果文件提交到指定地点(届时通知)。以实际收到日期为准。逾期将被视为弃权,并不得参与本次竞赛活动的后续评审活动。
Please submit all deliverables to the Host to the appointed place (will be noticed later) before the deadline, date will be measured by receiving the documents. Overdue submissions will be treated as giving up and they can not participate in the following process of the competition.
★ 最终方案评审会:初定于2011年 12 月 9 日。会议地点待定。
Final Jury Meeting: temporarily December 9th, 2011. Location is to be confirmed.
★ 公布评审结果:2011年 12 月 16 日17:00时之前。
Announcement for jury result: by 17:00, December 16th 2011.
四: 主要单位及联系方式Host and contact
主办单位:深圳市地铁集团有限公司
Host: Shenzhen Metro Group Co, ltd
组织单位:深圳市一和雅韵建筑咨询有限公司
Organizer: Ehow R&D Center
协办单位:深圳市建筑设计研究总院有限公司
Co-sponsor: Shenzhen General Institute of Architectural Design and Research CO.LTD
监督单位:深圳市规划和国土资源委员会
Supervisor: Urban Planning, Land and Resources Commission of Shenzhen Municipality
联系人: 孙 璐
Contact: Sun Lu
主办单位(Host): 传真(Fax):86-***-********
电话(Mobile): 86-***-********
E-mail:sunlu1@shenzhenmc.com
地址:深圳市福田区福中一路1016号地铁大厦1409
Address: Room1409, Metro Mansion, 1016 Fu Zhong Yi Road,
Futian District, Shenzhen
组织单位(Organizer):
温丽萍Daisy 86-137*****656(Mobile)
徐 蕾 XU LEI 86-158*****757(Mobile)
E-mail:competition@ehow.net.cn
注:发送或回复电子邮件时请同时抄送以上两个邮箱
Note: Please Cc to the two e-mail addresses when sending or replying our e-mail
标签:
0人觉得有用
招标
|
- 关注我们可获得更多采购需求 |
关注 |
最近搜索
无
热门搜索
无